Quang Ngai、Kon Plongでさらに美しい自然の滝を発見

THANH TUẤN |

7月13日、Quang Ngai州のKon Plong Communeの人民委員会からの情報は、地元当局が山に美しい自然の風景がある2つの新しい滝を発見したと述べました。

これに先立ち、地元住民から提供された情報から、コンプロンコミューンの幹部と指導者は、滝がある地域に現地調査団を派遣しました。

Thac nuoc do xuong giua khong gian nui rung hung vy. Anh: Thanh Tuan
Quang Ngaiの雄大な山林空間に流れ落ちる滝。写真:Kon Plongコミューン人民委員会提供

「滝に入る道は自然の森を横断し、気候は穏やかです。滝は数十メートルの高さから流れ落ち、森林の緑の絵を覆う柔らかい布の帯のようになっています。

フライカム飛行後、コミューン政府は、これらの新しい場所が観光、探検、冒険の潜在力があり、遠くからの観光客を惹きつけることができることに気づきました」と、コンプロンコミューン人民委員会のグエン・タン・ロウ副委員長は述べました。

Kon Plong村は、Mang Den国立エコツーリズムパーク、いわゆる「Da Lat 2」と呼ばれる観光地の近くにあり、標高は海抜1200m以上です。

Doan cong tac tim duong vao ngon thac. Anh: Xa Kon Plong
滝への道を見つける作業部隊。写真:Kon Plong コミューン人民委員会提供

平均して毎年、Mang Denは100万人以上の観光客を魅了し、自然、緑の松林、パシー滝、ハイテク農業庭園から新鮮な気候を楽しむことができます。

Kon Plongコミューン人民委員会は現在、これらの滝へのアクセス情報、場所、ルートを追加、更新し、投資を促進し、観光イメージを宣伝しています。

合併後、コンプロンコミューンはデジタル経済への移行を推進し、観光の可能性を開発するために地元の住民の伝統文化を維持しています。

THANH TUẤN
TIN LIÊN QUAN

少女だけがラオスカイ山脈の真ん中に滝を掛けるために旅行します

|

ラオス・カイ - ハノイの女の子は、ハング・チョの滝だけを征服したとき、かなり頑固で無謀であると主張しました。

少女だけがラオスカイ山脈の真ん中に滝を掛けるために旅行します

Lam Hải |

ラオス・カイ - ハノイの女の子は、ハング・チョの滝だけを征服したとき、かなり頑固で無謀であると主張しました。

Đền Thác Bờ khác lạ giữa lòng hồ Hòa Bình mùa nước cạn trơ sỏi đá

Đặng Tình - Nguyễn Trường |

Hòa Bình - Nước sông Đà rút, để lộ vách đá dựng đứng và cảnh quan hoang sơ hiếm thấy ở đền Thác Bờ.

Thảo nguyên xanh ở Quảng Ngãi đẹp mê ly như hình nền Windows

Ninh Phương |

Quảng Ngãi sở hữu một viên ngọc xanh ẩn mình giữa mây trắng với nét yên bình hiếm thấy.

Ngôi chùa chưa xây xong đã đón đông khách nhất Quảng Ngãi

VIÊN NGUYỄN |

Dù chưa hoàn thành, chùa Minh Đức ở Quảng Ngãi là điểm đến dẫn đầu lượt khách đến tham quan trong dịp Tết Nguyên đán 2025.