ベトナムとシンガポールの二国間防衛協力を促進

Vương Trần |

ファン・ヴァン・ザン大将によると、これまで、ベトナムとシンガポールの二国間防衛協力関係は、良好で包括的な成果を上げてきた。

On July 22, General Phan Van Giang - Member of the Politburo, Deputy Secretary of the Central Military Commission, Minister of Defense of Vietnam, chaired the ceremony to welcome and held talks with the Minister of Defense of Singapore Chan Chan Chan Chan Chan Sing to visit the Ministry of Defense of Vietnam.

歓迎式典と会談には、党委員会委員、国防次官のグエン・ホン・タイ上級中将が出席しました。

Dai tuong Phan Van Giang va Bo truong Quoc phong Singapore Chan Chun Sing. Anh: Nguyen Hai
Phan Van Giang 大将とシンガポールのチャン・チョンシン国防相。写真: Nguyen Hai

会談で、ファン・ヴァン・ザン大将は、シンガポール軍創設60周年(1965年7月1日~2025年7月1日)を記念して祝福しました。

ファン・ヴァン・ザン大将は、ベトナムとシンガポールはASEAN共通の家において積極的な加盟国であり、良好な友好関係にある。両国は多くの潜在力、利点、戦略的利益を共有している。2025年3月に関係を包括的戦略的パートナーシップに格上げすることは、歴史的な節目であり、両党、両国間の関係、特に国防協力関係における新たな章を開く。

Dai tuong Phan Van Giang tai buoi hoi dam. Anh: Nguyen Hai
会談でのファン・ヴァン・ザン大将。写真: Nguyen Hai

ファン・ヴァン・ザン大将は、これまで、二国間国防協力関係は、良好で包括的かつ実質的な成果を達成し、両国間の政治的信頼を強化することに重要な貢献をしてきたと評価しました。その中で、各レベルの代表団の交流が重視され、特に国防政策対話メカニズム、対話メカニズム、情報交換、交流が効果的に維持されています。軍隊、兵種、安全保障、海上安全保障、訓練協力は引き続き明るい兆しです。積極的な協議、

ファン・ヴァン・ザン大将は、シンガポール国防省がベトナム国防省に専門訓練および言語訓練の奨学金を提供してくれたことに感謝の意を表しました。海軍、沿岸警備隊、ベトナム国境警備隊の士官をベトナムの海上情報共有センター(IFC)に派遣しました。ベトナム人民軍(QDND)創立80周年、ベトナム国防総省創立35周年記念式典、およびベトナム国際国防博覧会2024への

ファン・ヴァン・ザン大将は、今後、両国は、あらゆるレベル、特に上級レベルでの代表団交流、既存の諮問・対話メカニズムの効果的な維持、軍隊、兵種、軍医の訓練・協力、専門経験の共有、若手士官の交流、ASEANにおける多国間国防・安全保障フォーラムおよび各国が主催する国際イベントで、信頼性、包括性、実質性、重点のある協力を引き続き強化することを提案しました。

Bo truong Bo Quoc phong Singapore Chan Chun Sing phat bieu tai hoi dam. Anh: Nguyen Hai
シンガポールのチャン・チョンシン国防相が会談で発言。写真:Nguyen Hai

シンガポールのチャン・チョンシン国防相は、シンガポールとベトナム間の緊密な二国間防衛協力を強調し、両国は両国間の包括的戦略的パートナーシップにふさわしい、さらなる協力を促進する必要があると述べました。

チャン・チョンシン氏はまた、会談でのファン・ヴァン・ザン大将の意見交換の内容に同意を表明しました。シンガポールで訓練を受けるベトナム人民軍士官を歓迎する用意があることを確認しました。特に、ベトナムで開催される今後の国防政策対話の成功に向けて、両当事者は協議・対話メカニズムを効果的に維持し続けることで合意しました。

7月22日午前、シンガポールのチャン・チョンシン国防相が軍隊電気通信グループ(Viettel)の本社を訪問しました。

Vương Trần
関連ニュース

国防省がダクラク省が国境地域で学校を建設するために150億ドンを支援

|

Dak Lak-防衛省は、国境地域に小学校と中学校のサイトを建設するための地域を支援します。

ホーチミン市の中心部にある5階建ての建物で火災が発生、原因不明

|

Ho Chi Minh City- 9月26日の夕方、Cau Ong Lanh Wardの警察が火災を消滅させ、事件の原因を調査していました。

ドライバーは、タンロングバナナマーケットで事故を起こす前にブレーキを洗い流しました

|

Quang Tri - ブレーキシステムが故障していることに気づき、運転手は一時的に修理し、運転を続け、タンロンバナナ市場で3人が死亡する重大な事故を引き起こしました。

政治局は、地方党委員会の元秘書の規律を提案した。

|

Politburoは、党中央委員会に、その能力に従ってDo Trong Hung氏の規律を検討し、実施することを提案しました。

国防省がダクラク省が国境地域で学校を建設するために150億ドンを支援

BẢO TRUNG |

Dak Lak-防衛省は、国境地域に小学校と中学校のサイトを建設するための地域を支援します。

Nhật Bản muốn tăng cường hợp tác quốc phòng - an ninh với Việt Nam

Thanh Hà |

Thủ tướng Nhật Bản Ishiba Shigeru hoan nghênh việc hai nước thiết lập cơ chế Đối thoại 2+2 cấp Thứ trưởng Ngoại giao, Quốc phòng.

Việt - Trung tăng cường hợp tác quốc phòng, củng cố quan hệ chiến lược song phương

Khánh Linh |

Bộ trưởng Quốc phòng Việt Nam và Trung Quốc đã hội đàm tại Lạng Sơn, thống nhất thúc đẩy hợp tác quốc phòng, giữ gìn đường biên hòa bình, ổn định.