8月11日午後、国会常務委員会は、緊急事態法草案の説明、受け入れ、修正について意見を述べました。
Bao cao tiep thu giai trinh du thao, Chu nhiem Uy ban Quoc phong an ninh va doi ngoai Le Tan Toi noi mot so y kien de nghi ra soat ky luong de quy dinh cac bien phap ap dung trong tinh trang khan cap bao dam bao quat, tuong ung, phu hop voi cac loai tinh trang khan cap.
一部の意見は同意し、首相が法律で規定されていない措置を適用することを許可することの合理性を引き続き明確にするよう求めました。
緊急事態宣言が発表されていない状況、緊急事故に対処するために、緊急事態における措置を適用することを許可する規定を検討することを提案します。

意見に基づいて、常任委員会は、緊急事態に適用される措置を是正するために、専門法、特に民法を見直し、照合しました。
それによって、首相の権限に関する規定を修正し、現行法で規定されていない措置を適用します。
首相が緊急事態の措置を適用して、緊急事態宣言を発令していない場合の緊急事態、緊急事態に対処することを規定する規定を、法律草案の第12条の規定と同様に、受け入れ、修正する。
議論を通じて、一部の意見は、緊急措置、地方自治体への権限委譲、国防省の役割、緊急事態管理のための指導委員会の設立、緊急事態に関する決定権限など、具体的な規定を追加することを提案しました。
その後、グエン・タン・クオン大将 - ベトナム人民軍参謀総長、国防次官 - は、法律草案は一般的な原則のみを規定しており、具体的な問題は他の専門法で明確に規定されていると説明しました。
首相が法律で規定されていない措置を適用することを許可する規定に同意し、グエン・タン・クオン大将は、これは非常事態宣言が発令されていない状況で措置を適用するための根拠であると述べました。
グエン・タン・クオン大将は、COVID-19パンデミック対策の経験から、緊急事態宣言をまだ発表していない場合でも、首相が決定を下す必要がある緊急時があると述べました。
「緊急時に発生し、国家安全保障、社会秩序と安全を脅かす場合、首相は直ちに決定し、その後、できるだけ早く管轄当局に報告する必要があります。
そうすることで、リーダーシップが発揮され、自身の決定に対する責任が明確になります」とグエン・タン・クオン大将は強調しました。
起草機関は、地方自治体へのより強力な権限委譲、権限委譲に同意し、状況が発生した場合に必要な措置を講じる上で地方自治体がより主体的になるのを支援しました。

討論会で演説したチャン・ホン・ハ副首相は、緊急事態における市民権の制限措置は、特別な、異質な規定であり、前例がないか、現行法に違反していると同意しました。
「これは非常に特殊なケースであり、人権、市民権の制限に関連しており、国際法規制を遵守する必要があります」とチャン・ホン・ハー副首相は強調しました。