国家主席の書簡は、再び中秋節が訪れ、暖かく色とりどりの色彩と、何世代にもわたって守られてきた甘い感情をもたらすと述べています。
国家主席は、祖国のあらゆる地域に住む子供たち、海外在住のベトナム人子供たちに、愛情のこもった挨拶、親切な言葉、そして最高の願いを心から送りました。
「中秋節は古くからベトナム人の文化生活に不可欠な美しさとなっています。これは子供たちが遊び、集まり、家族や友人と集まる機会です。しかし、今年、我が国の多くの地域が、長引く暴風雨、大雨に耐えなければならず、人命と財産に大きな被害をもたらし、子供たちの生活、活動、学習に深刻な影響を与えていることを知っています。私は、皆さんに心からお悔やみ申し上げます。
主席は、党、国家の関心と配慮、そして国民全体の団結、愛、保護の精神があれば、子供たちと家族は困難を乗り越え、早期に生活を安定させ、学習、遊び、夢を育むことができると信じています」と国家主席の書簡は述べています。
国家主席は、党、国家、社会全体が常に子供たちに特別な関心を払い、子供たちが安全に学び、訓練し、遊び、全面的に成長するための最良の条件を常に作り出していると断言しました。
国家主席は、子供たちが常に熱心な精神を維持し、常に勤勉で団結し、愛し合い、分かち合い、互いに助け合い、進歩し、共に成長し、私たちの愛するベトナムの国をますます豊かで美しく、文明的に建設するために貢献することを願っています。
「2025年の中秋節を記念して、主席はすべての子供たちに信頼と希望を送りました。子供たちが幸運に恵まれず、洪水被災地の子供たちが常に努力し、困難に後退しないことを願っています。子供たちは、雨や嵐の後、人生が光と喜びに満ち溢れるように、純粋で明るい笑顔を永遠に保ち、本当に美しい夢を灯してください。」と国家主席は書簡の中で述べました。