U-22ベトナム代表を祝う嵐に遭いながらも、人々は依然として赤信号を無視、「まるでただの人」

NHÓM PV |

ハノイ - 12月18日夜、数千人の人々がU-22ベトナム代表がU-22タイ代表を3-2で破り、SEA Games 33金メダルを獲得して祝うために通りに繰り出しました。

Toi 18.12, doi tuyen U22 Viet Nam da danh bai U22 Thai Lan voi ti so 3-2, qua do gianh huy chuong vang SEA Games 33. Anh: Hai Danh
12月18日夜、U-22ベトナム代表はU-22タイ代表を3-2で破り、SEA Games 33で金メダルを獲得しました。写真:ハイ・ダン
Ngay sau khi Viet Nam gianh chien thang, hang tram nguoi dan o Ha Noi da do ra duong de “di bao” an mung chien thang. Luc 22h15 tai khu vuc duong Kim Ma, nhieu nguoi dan tranh thu bay ban co To quoc, bang ron, ken va ao do, tao nen khung canh ruc ro sac mau. Anh: Huyen Trang - Trang Anh
ベトナムが勝利した後すぐに、ハノイの何千人もの人々が勝利を祝うために「嵐」に見舞われました。午後10時15分、キムマ通りエリアで、多くの人々が国旗、バナー、ヘン、赤シャツを並べて販売し、色彩豊かな光景を作り出しました。写真: Huyen Trang - Trang Anh
Khoang 22h27, tai khu vuc Cau Dien - Ho Tung Mau rat dong nguoi dan do ra duong de “di bao” an mung chien thang cua doi tuyen Viet Nam. Anh: Hai Danh
午後10時27分頃、カウディエン〜ホートゥンマウ地区では、ベトナムチームの勝利を祝うために大勢の人々が街頭に集まり「襲撃」した。写真: ハイダン
Nguoi dan xep hang do xang tai cay xang gan San van dong My Dinh de chuan bi cho 1 dem di bao. Anh: Tien Ngo
ミーディンスタジアム近くのガソリンスタンドでは、嵐の夜に備えてガソリンを入れるために列をなした人々。写真: ダン・ティエン

あなたは、あなたは、

Du hoa minh trong dong nguoi “di bao” mung chien thang, nhieu nguoi dan van chap hanh nghiem quy dinh an toan giao thong. Tai nut giao, cac doan xe chu dong giam toc, dung lai dung vach cho den tin hieu, trat tu xep hang cho den xanh moi tiep tuc di chuyen. Anh: Huyen Trang - Trang Anh
勝利を祝う「嵐に乗る」人々の流れに身を任せながらも、多くの人々は依然として交通安全規則を厳守しています。交差点では、車両団が積極的に減速し、信号待ちの線路に正確に停車し、秩序正しく列を作り、青信号待ちを続けました。写真:フエン・チャン - Trang Anh

あなたは、あなたは、

Dong nguoi di “bao” dung den do nghiem tuc, thang tam tap, mot hinh anh dep ghi nhan tu camera AI. Anh: Tien Ngo
AIカメラから記録された美しい写真、真剣で、まっすぐ、暗い赤信号を停止する「嵐」の人々の流れ。写真:ティエン・ゴー

あなたは、あなたは、

Anh Vu Thanh Cong (Ha Noi) be theo con nho hoa vao dong nguoi an mung chien thang, guong mat rang ro giua rung co do sao vang. Trong tieng coi xe va tieng ho reo vang khap pho phuong, anh chu dong dung lai bat tay, dap tay chuc mung nhung nguoi xa la cung chung niem vui. Anh: Trang Anh - Huyen Trang
ブー・タイン・コン氏(ハノイ)は子供を抱いて勝利を祝う観衆に加わり、黄色の星が並ぶ赤い旗の森の中で顔を輝かせた。車のクラクションと歓声が街中に響く中、彼は積極的に立ち止まり、見知らぬ人たちと握手やハイタッチをして喜びを分かち合った。写真: チャン・アン - フエンチャン
Khong khi tai San van dong My Dinh moi luc mot nong khi nguoi ham mo do ve ho vang tieng Viet Nam vo dich va cung nhay mua. Do Tien
My Dinhスタジアムの雰囲気は、ファンがベトナムチャンピオンの歌を叫び、一緒に踊るとき、ますます熱くなりました。写真:Dang Tien

あなたは、あなたは、

Nhieu vat dung quen thuoc trong gia dinh nhu noi, nieu, chao, tham chi ca choi cung duoc nguoi dan tan dung mang ra duong “di bao”. Anh: Trang Anh - Huyen Trang
鍋、鍋、フライパン、さらにはスプーンなど、家庭に欠かせない多くのアイテムも、人々によって利用され、道路に「嵐に見舞われる」ように運ばれています。写真: Trang Anh - Huyen Trang
Nhung la co do sao vang tung bay tren bau troi truoc cua San van dong My Dinh. Anh: Tuan Anh
ミーディンスタジアム前の空には、赤い葉と黄色い星が飛んでいます。写真: トゥアン・アン

あなたは、あなたは、

Du khach nuoc ngoai thich thu ghi lai khoanh khac an mung chien thang cua nguoi dan Viet Nam.
外国人観光客は、ベトナム国民の勝利を祝う瞬間を喜んで記録しました。

あなたは、あなたは、

23h tren pho Tran Hung Dao, luc luong CSGT tuc truc dieu tiet giao thong. Du bao trong dem nay khu vuc nay se co luu luong phuong tien di qua rat lon. Luc luong chuc nang khuyen cao nguoi dan can chap hanh tot cac quy dinh cua phap luat ve an toan giao thong.
23時、チャン・フン・ダオ通りでは、交通警察が交通整理に常駐しています。今夜、この地域は非常に多くの車両の通行量が予想されます。関係当局は、住民に対し、交通安全に関する法律の規定を遵守するよう勧告しています。
NHÓM PV
関連ニュース

クワッチ・ティ・ランと彼女のキャリア最後のSEAゲーム

|

SEA Games 33で女子400mバレーボールで金メダルを獲得した後、チュック・ティ・ランはトレーニングに復帰する前にさらに1年間プレーします。

ヴィン空港が再開

|

ゲアン - 大規模な改修期間を経て、ヴィン空港は 2025 年 12 月 19 日午前 0 時 1 分に正式に再開が許可されました。

キム・サンシク監督:U22ベトナム代表はアジア大会に臨むにつれて自信が高まりました

|

キム・サンシク監督は、U-22ベトナム代表がSEA Games 33で金メダルを獲得し、今やU-23アジア選手権決勝トーナメントの目標となっています。

U-22ベトナム代表がSEA Games 33で優勝した瞬間

|

12月18日夜、U-22ベトナム代表選手たちは、SEA Games 33での優勝後、キム・サンシク監督と感情的なお祝いをしました。