チャンピオンのジエウ・リーが音楽とイメージの方向転換の理由を語る

ĐÔNG DU, ảnh: Nghệ sĩ cung cấp. |

「歌声の戦い」のチャンピオン、ジエウ・リーは、アオザイをハイライトとした、優しく、ベトナムらしいイメージで、独自の道を歩み始めています。

 Từ một ca sĩ hoạt động nghệ thuật năng nổ trên các gameshow như “Sàn đấu ca từ”, “Giọng ải giọng ai” hay sân chơi sinh viên “Chuyến xe âm nhạc” của HTV, Diệu Ly dần cho thấy sự trưởng thành rõ nét cả về hình ảnh lẫn định hướng âm nhạc.
「Sàn đấu ca từ」、「Giọng ải giọng ai」などのゲーム番組や、HTVの学生コンテスト「Chuyến xe âm nhạc」で精力的に活動していた歌手から、ディエウ・リーは徐々にイメージと音楽的方向性の両方で明確な成長を示しています。
Những trải nghiệm tích lũy qua từng sân khấu đã trở thành nền tảng giúp cô vững vàng hơn khi bước vào con đường chuyên nghiệp.
各ステージで蓄積された経験は、彼女がプロの道に進む際に、より確固たる基盤となるのに役立ちました。
Bước ngoặt đáng chú ý đến khi nữ ca sĩ tiếp tục ghi dấu tại các chương trình gần đây như “Song ca giấu mặt” và đặc biệt là giành quán quân tại “Sàn chiến giọng hát” của VTV.
注目すべき転換点は、女性歌手が最近の番組「Song ca giấu mặt」で引き続き足跡を残し、特にVTVの「Sàn chiến giọng hát」で優勝したことです。
Thành tích này không chỉ là sự ghi nhận cho giọng hát mà còn mở ra cơ hội để cô tái định hình hình ảnh bản thân một cách rõ ràng hơn.
この成果は、彼女の歌声に対する評価であるだけでなく、彼女が自分のイメージをより明確に再構築する機会を開くものでもあります。
Khác với phong cách trẻ trung trước đây, Diệu Ly lựa chọn hướng đi mới: trở thành hình tượng người phụ nữ Việt Nam dịu dàng, tinh tế trong tà áo dài truyền thống.
以前の若々しいスタイルとは異なり、ジエウ・リーは新しい方向性を選びました。伝統的なアオザイを着て、優しく繊細なベトナム人女性のイメージになることです。
Trong những lần xuất hiện gần đây, nữ ca sĩ gây ấn tượng với vẻ ngoài nền nã, thanh lịch, toát lên nét đẹp đậm chất Á Đông. Hình ảnh này không chỉ mang tính thẩm mỹ mà còn thể hiện thông điệp mà cô muốn truyền tải – tôn vinh vẻ đẹp phụ nữ Việt theo hướng tích cực, hiện đại nhưng vẫn giữ được giá trị truyền thống.
最近の登場で、女性歌手は上品でエレガントな外観で印象を与え、東洋的な美しさを醸し出しています。このイメージは美的であるだけでなく、彼女が伝えたいメッセージ、つまりベトナム女性の美しさをポジティブで現代的な方向に高めながらも、伝統的な価値観を維持するというメッセージも表現しています。
Chia sẻ về sự thay đổi này, Diệu Ly cho biết cô mong muốn mang hình ảnh người phụ nữ Việt Nam ra thế giới với sự tự tin và niềm tự hào. “Tôi muốn khi nhắc đến mình, khán giả không chỉ nhớ đến giọng hát mà còn là một hình ảnh đẹp, tích cực, mang đậm bản sắc Việt,” cô nói.
この変化について、ディエウ・リーは、自信と誇りを持ってベトナム人女性のイメージを世界に広めたいと述べました。「私について言及するとき、観客は私の歌声だけでなく、美しく、ポジティブで、ベトナムのアイデンティティに満ちたイメージを思い出してほしいと思っています」と彼女は言いました。
Sự chuyển mình này cũng đặt ra câu hỏi: liệu đây có phải là dấu hiệu cho một hành trình mới trong âm nhạc của nữ ca sĩ? Thực tế, Diệu Ly không ngần ngại thừa nhận cô đang từng bước thay đổi dòng nhạc và định hướng nghệ thuật để phù hợp hơn với hình tượng mà mình theo đuổi. Những sản phẩm trong tương lai được kỳ vọng sẽ mang màu sắc nhẹ nhàng, sâu lắng, đề cao giá trị văn hóa và cảm xúc.
この変化はまた、女性歌手の音楽における新たな旅の兆候であるかどうかという疑問を提起します。実際、ジエウ・リーは、自分が追求するイメージにより適応するために、音楽ジャンルと芸術的方向性を段階的に変えていることを躊躇なく認めています。将来の作品は、穏やかで深みのある色合いを持ち、文化的価値と感情を高めることが期待されています。
ĐÔNG DU, ảnh: Nghệ sĩ cung cấp.
Noticias relacionadas

チャンピオンのイザラ・ティエン・ンガが音楽における変革を記す

|

チャンピオンのイザラ・ティエン・ンガは、デビューEP「IZARA」を正式に発表し、芸術の旅における注目すべき転換点を示しました。

優勝者のビエン・トゥイとタイン・トゥイ、バオ・ゴックがベトナムのアオザイを広める

|

優勝者のビエン・トゥイ、ミス・タイン・トゥイ、バオ・ゴック、そして2026年ホーチミン市アオザイフェスティバルの大使たちが、ベトナムのアオザイへの愛を広めました。

映画「フエン・ティン・ダー・チャック」のサウンドトラックは、2026年の私の職業上の姿勢です。

|

ベトナム・アイドル2023のチャンピオンは、劇場公開のテト映画「フエン・ティン・ダー・チャック」の映画音楽「愛が舞い上がる場所」は、2026年の丙午の年に午年生まれの若者の活気に満ちた人生観、仕事への姿勢でもあり、多くのブレークスルーが期待されると述べました。

ハノイの歌のチャンピオン - モック・アンがデビューアルバムを発表

|

2024年の「ハノイの歌声」コンテストで1年間優勝した後、歌手グエン・モック・アンは正式にデビューアルバム「モック・アン Vol.1」を発表しました。

チャンピオンのイザラ・ティエン・ンガが音楽における変革を記す

DI PY |

チャンピオンのイザラ・ティエン・ンガは、デビューEP「IZARA」を正式に発表し、芸術の旅における注目すべき転換点を示しました。

優勝者のビエン・トゥイとタイン・トゥイ、バオ・ゴックがベトナムのアオザイを広める

DI PY, ảnh: Nhân vật cung cấp. |

優勝者のビエン・トゥイ、ミス・タイン・トゥイ、バオ・ゴック、そして2026年ホーチミン市アオザイフェスティバルの大使たちが、ベトナムのアオザイへの愛を広めました。

映画「フエン・ティン・ダー・チャック」のサウンドトラックは、2026年の私の職業上の姿勢です。

Nguyên Khôi (thực hiện) |

ベトナム・アイドル2023のチャンピオンは、劇場公開のテト映画「フエン・ティン・ダー・チャック」の映画音楽「愛が舞い上がる場所」は、2026年の丙午の年に午年生まれの若者の活気に満ちた人生観、仕事への姿勢でもあり、多くのブレークスルーが期待されると述べました。

ハノイの歌のチャンピオン - モック・アンがデビューアルバムを発表

Thanh Hương |

2024年の「ハノイの歌声」コンテストで1年間優勝した後、歌手グエン・モック・アンは正式にデビューアルバム「モック・アン Vol.1」を発表しました。