カフェの角にある新聞

Phương Linh |

世界の多くの街角に存在する印刷された新聞の物語は、明確な印象をもたらします。デジタル時代の騒がしい情報の海の真ん中に、静寂のための空間がまだあります。人々が新聞や文字に足を踏み入れ、ゆっくりと、しかし深く、ゆっくりとしたリズムで人生を熟考し、耳を傾ける場所です。

新聞を通して時間を保つ店の隅々

パリ(フランス)の朝、コーヒーカップの音、軽いクッキーの香り、新聞の読み上げ音、陽気な会話は、一日の早い時間に心を開き、目覚めさせるような音です。ルエ・マーティン通りやサンジェルマン通りの混雑したカフェでは、観光客が「フランス」のような素晴らしい食、文化体験をしたいなら、ここを探さなければならないと語っています。毎朝、新聞が並んでいます。

新聞はコーヒーのテーブルのそばに存在し、パリでの朝を満喫する上で不可欠な一部です。ここでは、紙の新聞はもはや速報源ではなく、習慣、ライフスタイル、選択的で静かな情報を受け取る方法です。パリ人はトレンドを把握するために新聞を読まない - 彼らは都市部ですでに習慣になっているゆっくりとした行動の一環として新聞を読むのです。

フランスに長年住み、フランス料理に情熱を注いでいるアメリカの作家、シェフであるドリー・グリーンスパン氏は、自身のブログの記事で、カフェの雰囲気が執筆活動へのインスピレーションを与えるため、カフェに行くことから一日を始めると語りました。この習慣のおかげで、彼女はパリの人々が自分の馴染みのあるカフェにどれほど親しんでいるかを知りました。クラシックな空間のカフェ「De Flore」は、作家やアーティストが頻繁に訪れる場所として知られています。

もう一つ言及せざるを得ない象徴的な場所はLes Deux Magotsです。店の壁には、かつてコーヒーを飲みに立ち寄った作家、フランスの詩人ギヨーム・アポリンアリ、アルゼンチンの作家ジョルジュ・ルイス・ボルゲス、有名な画家パブロ・ピカソと彼の才能ある美しい詩人ドラ・マール、または世界で最も人気があり、多くの言語に翻訳されている本「Hoang tu be」の著者アントワーヌ・デ・サン=エ

パリの歴史をよく知っているガイドのエディット・デ・ベレビルによると、Les Deux Magotsでは、携帯電話の画面に目を凝らすことは推奨されていません。代わりに、本を読んだり、友人と哲学的な話を交換したりして、真の知識人であるパリ人の風格を表現してください。

その物語はウィーン(オーストリア)にも現れています。そこでは、コーヒーと紙の新聞はユネスコによって認められた文化遺産の不可欠な一部です。セントラルコーヒー、ハヘラコーヒー、またはウィーンの他の多くのカフェには、さまざまな種類の新聞が印刷された木製の新聞棚があります。オーストリアの首都のカフェに入ると、伝統的な空間、豪華さ、そしてクラシックな音楽が混ざり合った分離した世界に迷い込むでしょう。コーヒーを飲みながら新聞を読むために、人生を体験してください。

東京は異質なスタイルで、賑やかでモダンですが、ダイカンヤマ地区の伝統的なカフェクッサテンのような静かな「島」もあります。そこでは、アサキ・シンプン紙が古い本の横にきちんと配置されています。クッサテンカフェの魅力は、それが小さなコーナー、一人ひとりのための静かな場所であるということです。コーヒーを一杯飲むと、好きなように時間を快適に楽しむことができます。東京のジンボチョにあるカフェSabourのオーナーであるチエは言います。「

パリ、ウィーン、東京であっても、印刷された新聞は依然として生活に存在しています。それは、更新性のおかげでもありますが、人々がデジタル世界から一時的に離れて自分自身に戻るための内なる空間を作り出す能力のおかげでもあります。

最後の新聞売りの物語

最近、パキスタン人男性アリ・アクバル、パリで最後のフリーランスの新聞記者の物語は、衝撃的なニュースのためだけでなく、現代では珍しい温かい感情のため、フランスの報道機関を騒然とさせました。

過去半世紀にわたり、アリ氏は雨や日差しに関係なく毎日新聞を販売していました。同じ新聞の束を手に、特徴的な叫び声「Ca y est!」(終わりよ!)が小さな石畳の街路全体に響き渡る男性の姿は、ほとんどの人々に親しみやすくなりました。彼の粘り強さとユーモアのセンスのおかげで、アリ氏は「パリの文化の一部」になりました、と芸術分野で活動するビジネスマンのデビッド・ヘルブ・ブーチン氏はコメントしています。

ごく最近、フランスのエマニュエル・マクロン大統領は、アリ・アクバル氏にバク・ダウ・クイーン勲章(ふさわしい報酬)を授与することを決定しました。

72歳で生命力に満ち溢れ、彼は毎日数十マイル移動し、レ・モンド、レ・エホス、その他の日刊紙を正午から深夜まで販売しました。デジタル情報にもかかわらず、アリ氏は新聞を通じて人々を結びつける人物になりました。

サンジェルマン地区は知識人、俳優、政治家が集まる場所であり、彼は多くの影響力のある人物と接触しました。フランソワ・ミッラーランからビル・クリントン、そして女優兼歌手のジェーン・バーキンから作家のベルナール・ヘンリ・レヴィまで、彼はすべてに会い、常に謙虚で礼儀正しい態度を保っています。新聞を読む習慣はフランス人のライフスタイルに深く根付いているので、彼はまだ仕事に打ち込んでいます。

小さな物語は、人々に気づかせます。ジャーナリズムは新しいニュースだけでなく、感情、人間と人間とのつながりによって生きています。

カフェの空間では、軽い音楽と香りのよいコーヒーの味で時間を過ごすことができます。古い友人を演じる紙の新聞は、騒がしくなく、静かに物語を語り、ニュース、生活の断片を語り、読者に捧げる知性と熱意によって書かれています。

ベトナムでは、ラオドンの新聞は手で印刷され、労働者、工場、プラウ、印刷労働者を長年にわたって配布しています。それはプレス製品であるだけでなく、人生のビート、理想と行動の間のつながり、真の労働者と時間の間の関係です。 90年以上後、時間は変わりましたが、その日の早朝に新聞はまだ存在します。オフィス、オフィス、図書館、病院の廊下、または道路に沿って小さなカフェの角にあります。

紙の新聞はもはやニュースを最も速く更新するものではありませんが、それでも人々が情報を選別し、注意と感情の両方で「読む」のに役立つ便利な手段です。それは文字が重みを持ち、ニュースが熟考の深さと結びついている場所です。

もしあなたがいつか、サイゴン、ダラット、ハノイのどこかのカフェに足を踏み入れて、テーブルや客の手に静かに新聞が置かれているのを見つけたら、それは都市生活の美しい切り抜きであるだけでなく、シンプルな証拠でもあります。新聞は依然として存在し、現代生活に取って代わることができない一部として存在しています。

あなたは、あなたは、

あなたは、あなたは、

Phương Linh
関連ニュース

ニャットタン橋でバイクが転落、横転する状況に恐怖

|

ハノイ - ナットタンブリッジの車線にバイクを運転してから、橋の上に滑り落ちた若い男。

ハノイで長年未完成の数十億ドンの道路の橋の再建設準備完了

|

Hanoi -L3 Bridge Crossing Lu River-リングロードプロジェクト2.5 DAM Hongセクションに基づく重要なアイテム-National Highway 1Aは、2025年10月から再び建設します。

ホーチミン市の中心部にある5階建ての建物で火災が発生、原因不明

|

Ho Chi Minh City- 9月26日の夕方、Cau Ong Lanh Wardの警察が火災を消滅させ、事件の原因を調査していました。

Tờ báo mỗi sáng và hành trình lặng lẽ giữ gìn văn hóa đọc giữa lòng phố thị

NHƯ QUỲNH - VIỆT ANH |

Nhân ngày Báo chí Cách mạng Việt Nam, hình ảnh về sạp báo nhỏ giữa lòng TPHCM như lát cắt mộc mạc, tô thắm hành trình trăm năm của báo chí nước nhà.

Tờ báo Italy ra mắt ấn bản do AI chủ trì

Anh Vũ |

Tờ báo Il Foglio của Italy đã tiên phong xuất bản một ấn bản đặc biệt, trong đó toàn bộ nội dung đều do trí tuệ nhân tạo (AI) tạo ra.

Khủng hoảng tại tờ báo hàng đầu của Đức vì Elon Musk

Song Minh |

Biên tập viên tại tờ báo hàng đầu của Đức Die Welt từ chức sau bài viết gây sốc của tỉ phú Mỹ Elon Musk.