ベトナム語のエッセイを通して、独特の文化地域を発見する

NGỌC DỦ |

言語はコミュニケーション手段であるだけでなく、民族の世界観、文化、歴史を保存し、反映する場所でもあります。

書籍「Tieng Viet - La ma quen」の中で、ベトナムの言語学、認知言語のトップ専門家の一人であるTrinh Sam准教授・博士は、読者を母国語に関する深い探求の旅に導きました。

そこでは、日常生活で馴染みのあるように思える表現方法が、科学的な視点から見れば、突然斬新で意味深いものになります。

比喩は思考であり、単なる修行法ではないとき

ngon ngu hoc tri nhan - mot phan nganh ngon ngu hoc lien nganh ket hop voi khoa hoc nhan thuc, ngon ngu khong don thuan phan anh the gioi khach quan ma phan anh cach con nguoi tri nhan the gioi. Tu do, an du khong chi la bien phap tu tu trong van chuong ma la mot thao tac y niem hoa - tuc la cach con nguoi hieu ve mot su vat hay hien tuong nay thong qua mot su vat hay hien tuong khac.

イニシアチブは、概念の2つの境界線間の「反射」法から構築されています。源流(通常は具体的で、馴染みやすく、想像しやすい)と目的地(通常は抽象的で、把握しにくい)です。典型的な例:時間はお金として概念化されています。そのおかげで、ベトナム人は「時間を節約する」、「時間を浪費する」、「時間を投資する」、「時間貯蓄」などの表現をすることができます。

川の水 - ベトナム人の基本的なアイデア

PGS.TS Trinh Samが綿密に調査した源流の1つは川であり、それは何千年もの間、農業や水田の住民と密接に結びついているイメージです。ベトナムの日常言語では、水に関連する一連の表現を日常的に使用しており、川に住んでいる人もいれば、川を渡っている人もいます。「遠い道のりを歩む」、「道のりが遠すぎる」、「ベンチ」、「滝に登る」、「幸せに満ちた滝」、「奇妙な水」... 社会概念でさえ、

川と水の概念の側面から、人生は川、感情は水、時間は流れ、人間は水...という一連の概念の暗示が形成されています。これは、地理的条件、生活環境から思考と言語への強力な支配の役割を示しています。英語や中国語と比較すると、ベトナム語は、物理的から社会的、心理的、そして道徳的なものまで、川と水の暗示の広範囲な包含と広がりを示しています。

植物と食品 - 親しみやすい源流

川や水に加えて、木々や食料もベトナム語で馴染みのある源流です。ベトナム人は、植物の名前(肉、心臓、笑顔、腕など)を使って体を描写するだけでなく、植物のライフサイクルを使って人間のライフサイクルについて語っています。「歯を磨く」、「髪を梳く」、「笑顔を咲かせる」、「縁を切り、人を育てる」、「葉を落とす」... その考え方は、人間と自然の調和を示しています。

食べ物のアイデアも先住民です。ベトナム語では、「おいしい」と「悪い」と「悪い」と「悪い」人生の多くの面でも適用されます:「おいしい体」、「おいしい車」、「契約」、「悪い映画」、「悪い行動」...料理活動も、「熟した」、「ライブナズ」、「ポリッジポリッジ」、「ライブナズミン」、「ライブナズ」、「ライブナズ」、「

これらの例は、ベトナム人が世界を感情的、具体的、物質的な生活に近い方向に解釈する傾向があることを示しています。その中で、食、衣服、住居が認識と表現において中心的な役割を果たしています。

「胸」と体のシンボルの多様性の概念

本書で特に魅力的なのは、ベトナム人が感情、思考、性格を体の部分を通して表現する方法に関する調査です。西洋文化とは異なり、「頭」は理性を表し、「心」は感情を表すため、ベトナム人はより複雑で多様なシンボルシステムを使用しています。

「gan」、「bung」、「long」、「ruot」、「da」などの言葉は、内臓を指すだけでなく、思考、感情、性格の意味も含まれています。「De bung」、「sang da」、「xau bung」、「dan long」、「rut ruot」、「that long」、「hai long」、「xot ruot」... これは、ベトナム人の思考が西洋の二極化モデルのように理性と感情を明確に区別していないことを示しています。

科学的成果からの開花

「Tieng Viet - La ma quen」は単なる言語に関する本ではありません。それは、言語、思考、文化の関係に関する新しい視点を開く科学的研究でもあります。普遍的な比喩を分析することで、著者はベトナム語は美しいだけでなく、音楽調も豊かで、民俗的知識、歴史、地域社会の意識に満ちていることを示しています。

学術的な言語を使用し、専門知識の基盤を必要とするにもかかわらず、この本はベトナム語を愛する人、ベトナム文化を愛する人にとっても興味をそそります。独立した記事ごとにコンテンツを配置することで、読者は自由にアクセスしたり、専門的な研究の方向性を持つことができます。

この本は、ベトナム出版社が発行する「美しいベトナム語」シリーズの一部であり、すべてのベトナム人の母国語への愛、誇り、そしてより深い理解を呼び起こす上で意義深いプロジェクトです。

協会。彼は定期的に訪問し、全国のセミナーや科学セミナーに参加しています。堅実な知識と現代的なアプローチにより、彼の作品はベトナムの言語学産業の発展に重要な貢献をしています。

あなたは、あなたは、

あなたは、あなたは、

NGỌC DỦ
関連ニュース

グローバルなベトナム語とベトナム文化の教育の質を向上させるための努力

|

7月25日、海外在住ベトナム人児童向けベトナム語教師研修プログラムが開始されました。

デジタル空間における文化認識本を通じて伝統と現代を結びつける

|

「デジタル空間における文化の認識」という本は、4章構成で構成されており、世界の実践からベトナムに至るまで、科学的かつ分かりやすく説明されています。

ニャットタン橋でバイクが転落、横転する状況に恐怖

|

ハノイ - ナットタンブリッジの車線にバイクを運転してから、橋の上に滑り落ちた若い男。

ハノイで長年未完成の数十億ドンの道路の橋の再建設準備完了

|

Hanoi -L3 Bridge Crossing Lu River-リングロードプロジェクト2.5 DAM Hongセクションに基づく重要なアイテム-National Highway 1Aは、2025年10月から再び建設します。

ホーチミン市の中心部にある5階建ての建物で火災が発生、原因不明

|

Ho Chi Minh City- 9月26日の夕方、Cau Ong Lanh Wardの警察が火災を消滅させ、事件の原因を調査していました。

グローバルなベトナム語とベトナム文化の教育の質を向上させるための努力

VÂN ĐỨC |

7月25日、海外在住ベトナム人児童向けベトナム語教師研修プログラムが開始されました。

デジタル空間における文化認識本を通じて伝統と現代を結びつける

NGỌC TÂN |

「デジタル空間における文化の認識」という本は、4章構成で構成されており、世界の実践からベトナムに至るまで、科学的かつ分かりやすく説明されています。

Nhiều tư liệu quý với tủ sách Kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước

NGỌC DỦ |

Nhân dịp kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước (30.4.1975-30.4.2025), Nhà xuất bản Trẻ đặc biệt giới thiệu tủ sách gồm các tựa sách mới và tái bản chọn lọc, cùng với các sách liên quan, trên sách có dải băng đỏ kỷ niệm.