高地で文字のない文字を消し去る火を灯した人々を称える

Vân Trang |

識字率の低下は重要な政治的任務であり、地域間の格差を縮小し、新しい段階におけるベトナムの人々の発展に役立ちます。

12月6日午前、教育訓練省は、少数民族地域における文字盲撲滅活動における先進事例の交流、共有、称賛に関するセミナーを開催しました。

開会式で、教育訓練省職業訓練・生涯教育局長のグエン・スアン・トゥイ氏は、15〜35歳のグループの識字率は99.39%、15〜60歳のグループは99.10%に達したが、経済社会状況が依然として困難な多くの少数民族コミュニティで識字率低下と再識字の状況が依然として発生していると述べました。

Ong Nguyen Xuan Thuy, Pho Cuc truong Cuc Giao duc nghe nghiep - Giao duc thuong xuyen, Bo Giao duc va Dao tao. Anh: Tran Hiep
グエン・スアン・トゥイ氏、教育訓練省職業訓練・生涯教育局長。写真:Tran Hiep

同氏は、識字率の低下は国民の知識水準の向上の基盤であり、すべての国民がデジタル時代における発展の機会にアクセスするための最初の条件であると強調しました。

式典で、カ・ヴァン・ラップ大佐 - 国境警備隊政治副部長は、識字率低下、就学年齢の子供たちの退学をなくすために、国境警備隊の部隊は、地方、学校と積極的に連携し、各世帯に家族を動員して子供たちが学校に通えるように働きかけ、責任者を派遣し、教師とともに交代で授業を行うように指示したと述べました。

Hoi thao “Giao luu, chia se, ton vinh dien hinh tien tien trong cong tac xoa mu chu cho dong bao dan toc thieu so“. Anh: Tran Hiep
セミナー「少数民族の文字盲撲滅における先進事例の交流、共有、称賛」。写真:Tran Hiep

長年にわたる識字解消活動を通じて、70 000人以上が識字を解消され、80 000人以上が小学校教育の普及を受け、約5万人の退学した生徒が学校に戻るよう動員されました。特に、教育に関する40以上の「白い」村、集落を削除し、その中には国境警備隊の幹部、兵士、および国境、海、島嶼地域で任務を遂行している教師の寄付も含まれています。

Nghe An省第4国防経済団の副委員長であるグエン・ヌー・ホン中佐は、文字盲撲滅クラスを開設する際の困難は、地域の見解や時代遅れの慣習を変えることであると語りました。

「時代遅れの見解を払拭するためには、政治システム全体が関与する必要がある」とグエン・ヌー・ホン少佐は述べた。

経験と実践により、ユニットは創造的な取り組みを行い、人々を支援することに関連して、文字盲撲滅を宣伝しました。

「政治的任務において、私たちは貧困削減支援プロジェクト、苗木などを人々を支援するために導入することを提案しました。職員は村や村を直接訪問し、投票、署名を通じて調査を行いました。署名できない世帯は、署名、リストを作成し、村の中にどれだけの人が文字を知らないかを特定します。私たちはさまざまな方法で働きかけました。

私たちは住民と話し合いました。文字盲をなくすために学校に行かなければならず、学校に行かず、種子を与えません。冗談ですが、これは人々の生活に役立つための運動方法です」と彼は言いました。

ロー・ヴァン・ソアイ少佐(ソンラ、ナムラン国境警備署)は、国境駅のすぐ近くで識字教育と法的宣伝を組み合わせ、児童婚や人身売買の防止、生産技術の指導などを行っている多くの授業について考えた。

「住民が授業に来てくれるなら、私たちは彼らが稲刈りを終えてから授業を開始するのを手伝わなければならないかもしれません」とトオイ氏は語りました。

地域で文盲をなくす活動に直接参加している者として、ランソン・バソン小学校校長のリュー・ティ・フオン女史は、村の人々は文盲をなくすことを学ぶことに関して内気で当惑していることが多いと語った。したがって、学校は、村の長老、村長、村の評判の高い人々、村の細胞秘書と協力して生徒を動員する必要があります。

2025年、学校は40人の生徒規模の失語撲滅クラスを開設しました。開講からわずか2週間で、生徒数は88人に増加し、3クラスに分かれました。

「学校は兵士部隊、青年団、女性を動員して授業を行い、識字率を低下させました。利点は、学校周辺に人口が集中しているため、授業が学校で開催できることです。

教育実施における最大の困難は、少数民族の100%が発音が難しく、情報収集能力、聴覚スキルが非常に弱いことです。したがって、ベトナム語のスペルトレーニングは非常に困難です」とフォン先生は語りました。

学生にとって、人々は識字能力に関する国家目標プログラムの政策を享受している、とフオン氏は語った。しかし、教師にとっては依然として多くの困難に直面しているとフオンさんは述べた。教師は 1 日に 2 コマを教え、夕方には読み書きを教えます。教育は小学校のカリキュラムの指導と並行して行う必要があります。

「学校は中心部から遠く離れており、家族や幼い子供がいて学校に残れないため、100km以上帰らなければならない先生もいます。私は、文字盲をなくすために直接教える教師に対する優遇政策、優遇措置を望んでいます」とフオン先生は述べました。

あなたは、あなたは、

あなたは、あなたは、

Vân Trang

Từ 1.1.2026, giáo viên dạy xóa mù chữ, phổ cập giáo dục được hỗ trợ phụ cấp đặc thù

Khánh Linh |

Bạn đọc Mai Thị Sao (Sơn La) hỏi: "Nhà giáo làm công tác phổ cập giáo dục có được hỗ trợ phụ cấp lưu động theo Luật Nhà giáo 2025 không?".