旧市街の中心にある神聖な白馬寺の祭り

KHÁNH LINH |

ハノイ - 白馬寺の祭りは、民俗信仰文化と宮廷儀式を調和させたユニークなアイデンティティを持っています。

Lễ hội đền Bạch Mã khai mạc trong không khí linh thiêng, được tổ chức nhằm tưởng nhớ công đức của thần. Không ồn ào, náo nhiệt, lễ hội mang sắc thái trầm mặc, nổi bật với nghi thức tuyên đọc Chúc văn, đánh trống khai hội, tế lễ truyền thống đầy trang trọng và uy nghi.
白馬寺の祭りは、2026年3月30日と31日の2日間開催されます。今朝3月30日、祭りは神聖で荘厳、そして威厳のある雰囲気の中で開幕します。
Các nghi thức quan trọng được thực hiện như tuyên đọc chúc văn, đánh trống khai hội, tế Nam quan...
祝詞の朗読、開会太鼓の叩き、ナムクアンの供養などの重要な儀式が行われます。
Trong lễ hội đền Bạch Mã, đội tế nữ với trang phục áo gấm màu vàng, họa tiết truyền thống, đội khăn vành giữ vai trò quan trọng trong các tuần tế, phối hợp cùng đội tế nam để thực hiện nghi lễ dâng hương, đọc chúc văn và các nghi thức truyền thống.
バクマー寺院祭りでは、伝統的な模様の黄色の錦織の衣装を着た女性祭祀隊と、祭祀週間で重要な役割を果たす輪ゴムを着用した女性祭祀隊が参加します。女性祭祀隊は男性祭祀隊と協力して、線香を捧げ、祝福の言葉を読み、伝統的な儀式を行います。
Trong không gian dâng lễ tại đền, ở trung tâm là hình tượng ngựa trắng - biểu trưng gắn với truyền thuyết thần Long Đỗ, vị thần trấn giữ phía Đông của Thăng Long xưa. Xung quanh là các mâm lễ được bày biện cân đối, đầy đặn với hoa tươi, ngũ quả, bánh trái và lễ vật truyền thống,...
白馬寺は、かつてのタンロン王都の東を守った城隍神であるロン・ドゥー神を祀る場所であり、神聖な「四鎮」システムに属しています。本堂には、ロン・ドゥー神、かつてのタンロン王都の東を守った神の伝説に関連する象徴である白い馬の像が荘厳に安置されています。人々や巡礼者は礼拝に訪れます...
Bên cạnh đó, đội múa nghi lễ với trang phục sặc sỡ và những động tác quạt uyển chuyển, vừa mang tính biểu diễn vừa gắn chặt với nghi thức, tạo nhịp điệu thị giác cho buổi tế. Phường bát âm với các nhạc cụ dân gian như đàn, trống, chiêng, giữ vai trò dẫn nhịp, tạo âm hưởng linh thiêng xuyên suốt nghi lễ.
...14時〜15時30分と19時30分〜21時の時間帯に伝統芸能プログラムを鑑賞することを組み合わせます。
Theo bà Nguyễn Thị Thêm (sinh sống tại Hàng Buồm) chia sẻ: Đền Bạch Mã là một trong “Thăng Long tứ trấn”, giữ vị trí trấn Đông – hướng quan trọng trong quan niệm phong thủy và quân sự xưa. Vì vậy mỗi người dân ở đây đều đến đây thắp hương, xin lộc mỗi dộ xuân về, cầu mong cho quốc thái dân an.
グエン・ティ・テムさん(ハンブオム在住)は、バクマー寺は「タンロン四鎮」の1つであり、東鎮の地位を保持していると語りました。東鎮は、古代の風水と軍事の概念における重要な方向です。したがって、ここのすべての人々は、春が来るたびに線香を焚き、幸運を祈り、国の平和と国民の安全を祈るためにここに来ます。
Ngày nay, giữa lòng Hà Nội hiện đại, đền Bạch Mã vẫn giữ vai trò như một “ký ức sống”, giúp người dân và du khách hiểu hơn về lịch sử nghìn năm của kinh thành, đồng thời khẳng định sức sống bền bỉ của các giá trị văn hóa truyền thống.
3月31日には、朝に女性官僚が線香を捧げる儀式で、線香を捧げる儀式が引き続き行われます。見学、参拝活動は午後2時から午後3時30分まで行われ、その後、午後4時30分から午後5時まで感謝祭の儀式で祭りが終了します。
KHÁNH LINH
TIN LIÊN QUAN

ディンコー祭りで国家無形文化遺産を宣伝するパレード

|

ホーチミン市 - ロンハイコミューン人民委員会は、地元の主要道路でディンコー祭りの国家無形文化遺産を宣伝するパレードを開催しました。

ヘットチャ祭り - モクチャウ高原の遺産の色

|

3月末、モクチャウの白いタイ族の人々は、北西部のユニークな国家無形文化遺産であるヘットチャ祭りを賑やかに開催します。

マイバン寺院祭、賑やかで豊かな海洋文化

|

ゲアン省 - クアロー区のマイバン寺院祭は、多くの特別な活動があり、多くの住民や観光客が参加しています。

ディンソー祭りは、伝統的な神輿行列で盛大に幕を開けます。

|

ハノイ - ディンソ祭りは、伝統的な儀式で幕を開け、ドアイ地方で最も古風なディンで独特の精神文化を発見する体験をもたらします。

ディンコー祭りで国家無形文化遺産を宣伝するパレード

Thành An |

ホーチミン市 - ロンハイコミューン人民委員会は、地元の主要道路でディンコー祭りの国家無形文化遺産を宣伝するパレードを開催しました。

ヘットチャ祭り - モクチャウ高原の遺産の色

Trường Sơn |

3月末、モクチャウの白いタイ族の人々は、北西部のユニークな国家無形文化遺産であるヘットチャ祭りを賑やかに開催します。

マイバン寺院祭、賑やかで豊かな海洋文化

MAI NGÂN |

ゲアン省 - クアロー区のマイバン寺院祭は、多くの特別な活動があり、多くの住民や観光客が参加しています。

ディンソー祭りは、伝統的な神輿行列で盛大に幕を開けます。

KHÁNH LINH - MINH CHÍNH |

ハノイ - ディンソ祭りは、伝統的な儀式で幕を開け、ドアイ地方で最も古風なディンで独特の精神文化を発見する体験をもたらします。