西洋人観光客はサーカスでドンホーの絵画を見るのが好き

NGUYỄN ĐẠT |

現代サーカス言語で語られるドンホー民俗絵画は、国際的な観客に斬新な体験をもたらしました。

12月27日夜、中央サーカス劇場(ハノイ)で、「ドンホー絵画サーカス」イベントが開催され、多くの国際的な観客に斬新な文化体験をもたらしました。

現代サーカスの言語を通して、北部地方の農村生活に関連する遺産であるドンホー民俗絵画は、生き生きとしていて感じやすい方法で語り継がれ、多くの外国人観光客を興奮させ、好奇心をそそります。

博物館や本を通して遺産に触れるのとは異なり、国際的な観客は、体の動き、宙返り、バランス、掛け合いのテクニックでドンホーの絵画を「見る」ことができます。

Xiec Hoa Dong Ho tai hien nhung buc tranh dan gian noi tieng tren san khau Xiec. Anh: BTC
ホア・ドン・ホーサーカスは、サーカスステージで有名な民俗絵画を再現しています。写真:組織委員会

水牛、豚、家族の生活シーン、村祭りなどの絵画でおなじみのキャラクターが、紙面から飛び出し、ステージに直接登場し、観客は多くの基礎知識を必要とせずに、ベトナムの精神と文化物語を感じることができる。

ドイツ人観光客のアンナ・ミュラーは、この方法でドンホー絵画に触れるのは初めてだと述べました。

「ベトナム語は理解できませんが、サーカスを通して、ベトナム人の生活における喜び、親近感、コミュニティ意識を感じることができます。すべてが非常に視覚的でアクセスしやすいです」と彼女は語りました。

鑑賞にとどまらず、多くの外国人観光客は遺産についてより深く学ぶことに積極的に取り組んでいます。

日中の体験エリアでは、海外の観客がドンホー絵画の印刷に熱心に参加し、木彫り技術、紙の芯、自然色の起源について尋ねました。主催者によると、これは、パフォーマンス芸術によるストーリーテリングが、一時的な感情だけでなく、真の関心を呼び起こした兆候です。

Khach quoc te tham gia hoat dong sang tai su kien. Anh: BTC
イベントでの朝の活動に参加する外国人観光客。写真:組織委員会

外国人観光客に加えて、多くのベトナムの若い観客もプログラムに参加しました。遺産が現代的な形式で展示されていることは、多くの若者に親近感を与え、サーカス劇場内で文化間の交流空間を作り出しています。

ハノイの学生であるブー・ティ・トゥイ・リーさんは、「外国人観光客と一緒に見ると、ドンホー絵画はベトナム人の物語であるだけでなく、多くの文化の共通の感情に触れることができると思います」とコメントしました。

ユネスコによって緊急保護が必要な無形文化遺産リストに登録されたばかりのドンホー民俗絵画の職業の背景において、「ドンホー絵画サーカス」は、遺産を馴染みのある展示空間から現代生活に移行させるための注目すべき創造的な取り組みとして認識されています。

サーカス、つまり普遍的で国際的な観客に容易にアプローチできる芸術形式の選択は、ドンホー絵画の物語が言語の壁を乗り越え、より直感的で感情豊かになるのに役立ちました。

多くの外国人観光客は、身体の動き、音楽、民俗イメージの組み合わせが、博物館で絵を見るだけでなく、ドンホー絵画をより長く思い出させたと述べています。

当初の好奇心から、多くの人々が絵画の意味、古代ベトナム人の生活、そしてコミュニティ活動における絵画の役割について疑問を呈し始めました。主催者によると、それがプログラムの目的です。遺産を紹介するだけでなく、文化対話と一般大衆からの長期的な関心を引き起こすことです。

Khan gia tre thich thu khi lan dau tiep can tranh Dong Ho theo cach moi. Anh: BTC
若い観客は、新しい方法でドンホー絵画に初めて触れることに興味津々です。写真:BTC

ベトナムの若い観客にとって、サーカスで外国人観光客が民俗画に熱心に取り組んでいるのを見ることは、おなじみの遺産に対する新しい視点を生み出します。ドンホー絵画が世界とコミュニケーションをとることができる文化的価値として受け入れられると、若者は民族遺産が現代美術と完全に並行して、さらには効果的な文化の架け橋になる可能性があるという信念をさらに深めます。

「ドンホー絵画サーカス」の肯定的な効果から、遺産を刷新することは、核心的な価値観を変えることではなく、今日の一般大衆に適したストーリーテリング方法にあります。

遺産が生き生きとした空間に置かれ、直接的な参加と経験がある場合、ドンホー絵画は「見る」だけでなく、感じ、記憶され、広まり続け、国際統合の流れの中でベトナム文化の持続的な生命力を肯定するのに貢献します。

NGUYỄN ĐẠT
TIN LIÊN QUAN

ソンラ水力発電所の湖畔の平和な冬の風景

|

ソンラ - 真冬には、ソンラ水力発電湖のエメラルドグリーンの水が北西部の山々や森林を映し、観光客を惹きつけ、漁業や水産養殖を促進します。

東湖絵画の遺産の色を時間とともに輝かせる

|

衰退の危機に瀕している、まだ職業に固執している職人は、500年近くの伝統的な民俗文化遺産であるDong Ho絵画の魂を静かに守っています。

2025年秋のフェアでは、サーカスのパフォーマンスを見て観客は鳴り止まない拍手を送りました

|

2025 年秋のフェアでのベトナム サーカス連盟のジャグリング、アクロバット、コントーション パフォーマンスは、サーカス芸術を一般の人々に近づけます。

ソンラ水力発電所の湖畔の平和な冬の風景

Trường Sơn |

ソンラ - 真冬には、ソンラ水力発電湖のエメラルドグリーンの水が北西部の山々や森林を映し、観光客を惹きつけ、漁業や水産養殖を促進します。

東湖絵画の遺産の色を時間とともに輝かせる

Ngọc Trang |

衰退の危機に瀕している、まだ職業に固執している職人は、500年近くの伝統的な民俗文化遺産であるDong Ho絵画の魂を静かに守っています。

2025年秋のフェアでは、サーカスのパフォーマンスを見て観客は鳴り止まない拍手を送りました

LÊ TUYẾN |

2025 年秋のフェアでのベトナム サーカス連盟のジャグリング、アクロバット、コントーション パフォーマンスは、サーカス芸術を一般の人々に近づけます。