モクチャウの山林を白く覆うバンの花の季節に魅了される

Đan Thanh ( Ảnh: Quang Kiên) |

ソンラ - バンの花は、丘陵地帯、谷からモクチャウへの国道沿いまで咲き乱れ、北西部の山や森を彩る純粋な美しさをもたらします。

Hoa ban thường nở rộ từ cuối tháng 2 đến hết tháng 3 hàng năm. Hoa ban ở Mộc Châu mọc nhiều nhất dọc tuyến quốc lộ 6, từ thị trấn lên các bản như Lóng Luông, Phiêng Luông hoặc khu vực Mu Náu. Những rừng ban nối tiếp nhau lúc trên đồi lúc dưới thung lũng, lúc ven đường lớn, điểm trắng trên nền xanh của núi rừng Tây Bắc.
バンの花は通常、毎年2月末から3月末にかけて満開になります。モクチャウのバンの花は、国道6号線沿い、町からロンルオン、フィエンルオン、またはムナウ地域などの村にかけて最も多く咲きます。
Những rừng ban nối tiếp nhau lúc trên đồi lúc dưới thung lũng, lúc ven đường lớn, điểm trắng trên nền xanh của núi rừng Tây Bắc.
バンの森は、丘の上や谷の下、幹線道路沿いに次々と続き、北西部の山林の緑の背景に白い点があります。
Quang Kiên, một bạn trẻ làm du lịch ở quê hương Mộc Châu chia sẻ: Tháng 3 về hoa ban Mộc Châu đang ở giai đoạn nở rộ nhất, phủ trắng nhiều triền đồi triền núi và nhất là dọc các tuyến đường lớn nhỏ giữa thị trấn Mộc Châu và thị trấn Nông Trường.
モクチャウの故郷で観光業に従事する若いクアン・キエンさんは、「3月になるとモクチャウのバンの花は最盛期を迎え、多くの丘陵地帯、特にモクチャウ町とノンチュオン町の間の大小の道路沿いを白く覆います」と語りました。
Cây ban thân cành khẳng khiu, hoa nở năm cánh màu trắng kem dịu nhẹ, hoa nở rộ cây sẽ gần như không còn lá. Loài hoa gắn liền với đời sống của người dân Tây Bắc, đặc biệt là dân tộc Thái, khi xuất hiện trong bữa ăn, trang trí, trang phục, thơ ca nhạc...
バンの木は幹と枝が細く、花は穏やかなクリーム色の5枚の花びらを咲かせ、満開になると木はほとんど葉がなくなります。この花は、北西部の人々の生活、特にタイ族の人々の生活に密接に関連しており、食事、装飾、衣装、詩、音楽などに登場します。
Sáng sớm hoa còn đọng sương, nhìn dịu dàng dưới nắng nhẹ, trưa nắng lên hoa ban nở cả cây màu trắng sáng cả một vùng.
早朝、花はまだ霧が立ち込め、穏やかな日差しの中で優しく見え、昼下がりにはバンの花が木全体に咲き、地域全体を明るく白く照らします。
Chạy xe trên những cung đường quốc lộ 6, hướng ra và vào Mộc Châu vào tháng 3, du khách không khỏi ngỡ ngàng trước những cây hoa ban nở trắng xóa.
3月にモクチャウに出入りする国道6号線を走ると、観光客は白く咲き誇るバンの木に驚かされます。
Thung lũng Mu Náu không chỉ là check-in nổi tiếng mùa hoa mận, hoa anh đào mà còn cả mùa hoa ban vào những ngày cuối xuân này. Cây hoa ban bung nở rực rỡ ở khuôn viên Mu Náu Farm.
ムーナウ渓谷は、スモモや桜の季節だけでなく、この晩春のバンの花の季節にも有名なチェックインスポットです。ムーナウファームの敷地内では、バンの花が鮮やかに咲き誇っています。
Một góc check-in độc đáo với mùa hoa ban ở Mu Náu, Mộc Châu. Mu Náu Farm là một tổ hợp rộng, không gian yên bình với các dịch vụ quán cà phê, nhà hàng hợp để tụ họp theo nhóm.
モクチャウのムーナウのバン花の季節のユニークなチェックインスポット。
Một địa chỉ ngắm hoa ban trong trung tâm Mộc Châu là Khu di tích lịch sử Tây Tiến (giá vé 30.000 đồng/người). Đây là khu di tích lưu niệm Trung Đoàn 52 Tây Tiến xây dựng trên khuôn viên 5000m2, nổi bật với đài tưởng niệm thiết kế hình cụm lưỡi lê, bao quanh là những cây ban đang khoe sắc.
モクチャウの中心部でバンの花を鑑賞できる場所の1つは、タイティエン歴史遺跡(入場料30,000ドン/人)です。ここは、5000平方メートルの敷地に建設されたタイティエン第52連隊記念遺跡で、銃剣の形をした記念碑が際立っており、周囲にはバンの木が咲き誇っています。
Đan Thanh ( Ảnh: Quang Kiên)
TIN LIÊN QUAN

ベトナムで最も高いH'モン族の村で夢のようなサンザシの花の季節

|

ソンラ - 3月になると、サンザシの花が曲がりくねった道を白く染め、ナムギエップ村の質素な家々は夢のように美しく、遠方からの観光客を魅了します。

ディエンビエンの空に白いバンの花が咲き乱れ、観光客が写真を撮るために押し合う

|

ディエンビエン - 旧正月後もバン花の季節となり、多くのチェックインスポットが若者や観光客を魅了しています。

モクチャウの季節外れのスモモが冬の空に真っ白な花を咲かせる

|

ソンラ - モクチャウスモモの花は近年早く咲き始め、観光客が2026年の旧正月前から春の旅行写真を鑑賞し、撮影する機会を作り出しています。

ベトナムで最も高いH'モン族の村で夢のようなサンザシの花の季節

Đan Thanh (Ảnh: Đỗ Việt Anh) |

ソンラ - 3月になると、サンザシの花が曲がりくねった道を白く染め、ナムギエップ村の質素な家々は夢のように美しく、遠方からの観光客を魅了します。

ディエンビエンの空に白いバンの花が咲き乱れ、観光客が写真を撮るために押し合う

QUANG ĐẠT |

ディエンビエン - 旧正月後もバン花の季節となり、多くのチェックインスポットが若者や観光客を魅了しています。

モクチャウの季節外れのスモモが冬の空に真っ白な花を咲かせる

Đan Thanh (Ảnh: Quang Kiên) |

ソンラ - モクチャウスモモの花は近年早く咲き始め、観光客が2026年の旧正月前から春の旅行写真を鑑賞し、撮影する機会を作り出しています。