フエ王宮で美しさを誇る王室の花

NGUYỄN LUÂN - TRƯỜNG BÙI |

フエ - トウモロコシ - 王権の象徴に関連付けられた花 - がフエ王宮の真ん中で咲き誇り、古都の古風で詩的な美しさを際立たせています。

Tháng 4, những cây ngô đồng trong Hoàng cung Huế đồng loạt trút lá, để lộ các chùm hoa nhỏ li ti màu hồng dịu, tạo nên vẻ đẹp thanh tao, khác biệt giữa không gian cung đình. Ảnh: Đình Hoàng
4月、フエ王宮のモクマオウの木々は一斉に葉を落とし、小さな淡いピンク色の花の房を露出させ、宮廷空間に洗練された独特の美しさを生み出します。写真:ディン・ホアン
Sắc hoa nhẹ nhàng phủ lên nền kiến trúc rêu phong, khiến Kinh thành Huế thêm phần trầm mặc nhưng không kém phần cuốn hút.
軽やかな花の色が苔むした建築様式を覆っています。フエ王宮はさらに静かですが、魅力的でもあります。
Ngô đồng thường nở từ tháng 3 đến tháng 5 âm lịch, mỗi năm chỉ rực rỡ trong một khoảng thời gian ngắn nhưng đủ để trở thành dấu ấn riêng của Huế.
トウモロコシは通常、旧暦3月から5月に咲き、毎年短期間だけ鮮やかに咲きますが、フエ独自の足跡を残すには十分です。
Theo tư liệu xưa, ngô đồng được xem là “vương giả chi hoa”, gắn với biểu tượng quyền uy, từng được vua Minh Mạng cho khắc trên Cửu đỉnh.
古い資料によると、ゴー・ドンは「王者之花」と見なされており、権威の象徴に関連付けられており、かつてミンマン帝によって九鼎に刻まれました。
Loài cây này được trồng nhiều trong khuôn viên Hoàng cung, góp phần tạo nên nét riêng không thể trộn lẫn của di sản cố đô.
この植物は王宮の敷地内に多く植えられており、古都の遺産の紛れもない独自性を生み出すのに貢献しています。
Không chỉ trong Đại Nội, ngô đồng còn nở rộ bên bờ sông Hương, điểm tô thêm cho bức tranh thiên nhiên thơ mộng của xứ Huế. Ảnh: Đình Hoàng
大内だけでなく、トウモロコシはフォン川のほとりでも盛んに咲き誇り、フエの詩的な自然の絵をさらに彩っています。写真:ディン・ホアン
Du khách tìm đến Huế dịp này không chỉ để ngắm hoa mà còn để cảm nhận nhịp sống chậm, nhẹ nhàng đặc trưng của vùng đất cố đô.
この時期にフエを訪れる観光客は、花を見るだけでなく、古都の土地特有のゆっくりとした穏やかな生活を感じるためでもあります。
Nhiều bạn trẻ lựa chọn mặc cổ phục, ghi lại khoảnh khắc giữa không gian đậm chất cung đình, nơi hoa ngô đồng đang vào độ đẹp nhất.
多くの若者が伝統衣装を選び、オオバコが最も美しい時期を迎えている宮廷的な空間での瞬間を記録しています。
Sắc hoa ngô đồng góp phần làm sống dậy vẻ đẹp vừa kiêu sa vừa tĩnh lặng của Huế, trở thành điểm nhấn khó quên trong lòng du khách mỗi độ vào mùa.
スイレンの花の色は、フエの優雅さと静けさの両方の美しさを蘇らせ、季節ごとに観光客の心に忘れられないハイライトになります。
NGUYỄN LUÂN - TRƯỜNG BÙI
TIN LIÊN QUAN

フンイエン省の田んぼの真ん中で巨大なラズベリーのトレイのようなブンの花の木

|

フンイエン - 水田の真ん中にあるブンの花の鮮やかな黄色が特徴の、穏やかでユニークな風景は、魅力的なチェックインスポットとなっています。

ハノイの古い寺院の屋根のそばで美しさを誇るブンの花の季節

|

ハノイ - 3月末、ブンの花が咲き誇り、多くの住民や観光客がハトリ村に写真撮影に訪れ、ロマンチックな季節の変わり目を記録しています。

ハノイの樹齢300年のブンの花が一年で最も美しい季節に

|

ハノイ - 300年以上前のブンの花の木が空の一角に鮮やかな黄色の花を咲かせ、多くの人々が特別な瞬間を記録するために訪れました。

フンイエン省の田んぼの真ん中で巨大なラズベリーのトレイのようなブンの花の木

Hà Vi (ảnh: Trọng Cung) |

フンイエン - 水田の真ん中にあるブンの花の鮮やかな黄色が特徴の、穏やかでユニークな風景は、魅力的なチェックインスポットとなっています。

ハノイの古い寺院の屋根のそばで美しさを誇るブンの花の季節

Thanh Trúc |

ハノイ - 3月末、ブンの花が咲き誇り、多くの住民や観光客がハトリ村に写真撮影に訪れ、ロマンチックな季節の変わり目を記録しています。

ハノイの樹齢300年のブンの花が一年で最も美しい季節に

Minh Vũ |

ハノイ - 300年以上前のブンの花の木が空の一角に鮮やかな黄色の花を咲かせ、多くの人々が特別な瞬間を記録するために訪れました。