白馬山頂は花の季節で鮮やか

PHÚC ĐẠT - NGUYỄN LUÂN |

フエ - バクマー山頂の春の色は、多くの花が咲き乱れ、原生林に鮮やかな色を塗りつぶし、明るく輝いています。

Đỉnh Bạch Mã nhìn từ trên cao, nơi giao thoa giữa núi trung bình và đai cao hơn 1.700m, mây núi bảng lảng tạo nên vẻ đẹp hoang sơ đặc trưng.
上空から見た白馬山頂(フエ市)は、平均的な山と標高1,700m以上の帯が交差する場所で、雲と山が点在し、独特の手つかずの美しさを生み出しています。
 Những dãy núi cuối Trường Sơn Bắc chìm trong sương sớm, khung cảnh hùng vĩ nhưng vẫn mềm mại trong ánh Xuân.
チュオンソン山脈の北端の山々は朝霧に包まれ、雄大な景色が広がっています。
Rừng nguyên sinh xanh thẳm, “lá phổi” sinh thái quan trọng của khu vực miền Trung, nơi lưu giữ nguồn gen quý hiếm. Địa hình chuyển tiếp đa dạng từ chân núi lên đai cao giúp hệ sinh thái nơi đây phong phú bậc nhất.
緑豊かな原生林は、貴重な遺伝子資源が保存されている中部地域の重要な生態学的「肺」です。山の麓から高地帯への多様な転換地形は、ここの生態系を最も豊かにするのに役立ちます。
Đỗ quyên hoa chuông vươn cao tới 5m, hoa trắng và đỏ nổi bật giữa nền rừng xanh thẫm.
シャクナゲは高さ5mまで伸び、白と赤の花が濃い緑色の森の中で際立っています。
Đỗ quyên hoa đỏ thân nhỏ, lá non phủ lông mịn, sắc hoa rực rỡ giữa đại ngàn.
赤いシャクナゲは茎が小さく、若い葉は細かい毛で覆われ、花の色は広大な森の中で鮮やかです。
Những chùm đỗ quyên bung nở trên triền núi, nhuộm sắc Xuân giữa không gian mênh mang của núi rừng.
山の斜面に咲き誇るツツジの房は、広大な山林の中で春の色を染めています。
Những bông hoa trong trắng, tao nhã khiến bao người mê mẩn.
優雅な花々は多くの人を魅了します。
Cây Thích Bắc Bộ góp thêm gam màu đa sắc, làm bức tranh mùa Xuân thêm sinh động.
北ベトナムのティックの木は、多様な色合いを加え、春の絵をより生き生きとさせます。
Sự đan xen của nhiều loài cây, hoa tạo nên bức tranh thiên nhiên rực rỡ, cuốn hút du khách tìm về khám phá.
多くの種類の木や花が織り交ぜられ、鮮やかな自然の絵を作り出し、観光客を魅了して探検に訪れます。
Theo ông Nguyễn Vũ Linh - Giám đốc Vườn quốc gia Bạch Mã cho biết, thời gian qua, qua việc thực hiện nghiên cứu thực địa, phát hiện và công bố 14 loài mới, cập nhật danh mục Vườn với hơn 73 loài chưa có trong danh mục trước đó (50 loài thực vật, 23 loài động vật).
バクマー国立公園のグエン・ブー・リン園長によると、これまで、現地調査を実施し、14の新種を発見・発表し、以前のリストになかった73種以上(植物50種、動物23種)を含む公園のリストを更新しました。
PHÚC ĐẠT - NGUYỄN LUÂN
TIN LIÊN QUAN

フエ、ホイアンが表彰され、目的地のアイデンティティを維持する能力を発揮

|

フエとホイアンは、「世界で最もロマンチックな新婚旅行先」と、テトを体験するためのアジアのトップ6の目的地に選ばれました。

フエのジャムのトレイに残る昔ながらのテトの味

|

テト(旧正月)が近づくにつれて、フエの家では、ジャムのトレイは客をもてなすためだけのものではありません。

フエの白い馬のマスコットが千の雲の中で蹄を跳ねる

|

チュオン・ゾーの丘で千の雲の中で飛び跳ねる白馬のマスコットは、古都フエの人々に強い気概と平和と成功への願望を呼び起こします。

ハノイは12月8日からバクマー寺院とキムガン共同住宅への入場料を徴収する

|

ハノイ - 12月8日より、バクマー寺院(ハンブオム76番)とキムガン共同住宅(ハンバック42~44番)の訪問者は、各ポイントで1回20,000ドンのチケットを購入する必要があります。

フエ、ホイアンが表彰され、目的地のアイデンティティを維持する能力を発揮

Hoàng Văn Minh |

フエとホイアンは、「世界で最もロマンチックな新婚旅行先」と、テトを体験するためのアジアのトップ6の目的地に選ばれました。

フエのジャムのトレイに残る昔ながらのテトの味

Linh Phương |

テト(旧正月)が近づくにつれて、フエの家では、ジャムのトレイは客をもてなすためだけのものではありません。

フエの白い馬のマスコットが千の雲の中で蹄を跳ねる

Linh Boo |

チュオン・ゾーの丘で千の雲の中で飛び跳ねる白馬のマスコットは、古都フエの人々に強い気概と平和と成功への願望を呼び起こします。

ハノイは12月8日からバクマー寺院とキムガン共同住宅への入場料を徴収する

SÓNG HỮU |

ハノイ - 12月8日より、バクマー寺院(ハンブオム76番)とキムガン共同住宅(ハンバック42~44番)の訪問者は、各ポイントで1回20,000ドンのチケットを購入する必要があります。