フエのジャムのトレイに残る昔ながらのテトの味

Linh Phương |

テト(旧正月)が近づくにつれて、フエの家では、ジャムのトレイは客をもてなすためだけのものではありません。

そこは、記憶、家の習慣、文化が静かに結晶化し、何世代にもわたって祖母や母親の手によって守られてきた場所です。

洗練された豊かな文化を持つフエ料理を愛する人々にとって、テトジャムはもはや珍しいものではありません。テトジャムは、春が来るたびに欠かせない一部となっています。フエジャムには数十種類あり、各料理は独自の色合いと風味を持っていますが、共通点は、すべておばあさんやお母さんが手作りしているということです。

昔、フエの女性は幼い頃から料理とお菓子作りを教えられ、それを家事の一部と見なしていました。年月が経つにつれて、その技術はテトの宴会を提供するだけでなく、家風を維持し、継承する方法にもなっています。まさにその習慣から、フエのお菓子は豊かさと独自の特徴を形成し、他のどの地域とも混同しにくいのです。

その保存の流れの中で、テトのジャムのトレイは春の甘い料理であるだけでなく、何世代にもわたって受け継がれてきた記憶でもある家族がいます。料理芸術家のドー・ティ・フォン・ニーの家族は、そのような家風を維持しています!

Mẹ con nghệ nhân ẩm thực Nguyễn Thị Phiên và Đỗ Thị Phương Nhi (trái). Ảnh: Nhân vật cung cấp
料理芸術家のグエン・ティ・フィエンさんとドー・ティ・フオン・ニーさん(左)。写真:関係者提供

甘い思い出

祖母から母親である芸術家グエン・ティ・フィエンに受け継がれた古都の料理に関連する伝統を持つ家庭に生まれ育った料理芸術家ドー・ティ・フオン・ニーは、幼い頃から家の台所でエッセンスに触れていました。

25年以上にわたって料理に携わってきた芸術家ドー・ティ・フォン・ニー(1967年生まれ、現在ホーチミン市在住)は、フエの伝統的な料理の価値を維持、伝承、広める上で重要な役割を果たしてきました。彼女にとって、すべての料理は味だけでなく、文化的な物語、フエの人々の記憶、そして生活様式でもあります。

長年の料理講師は、「フエのテトジャムは、種類が豊富で、独特の風味と高品質で有名です。テトジャムは美味しい料理であるだけでなく、フエの文化と伝統の一部でもあります。それは、新年の再会、幸福、幸運を象徴しています」と述べています。

テト(旧正月)には、ジャムのトレイは単なるおやつではなく、フエの人々がホスピタリティと家の習慣を示す方法でもあります。古都の古い習慣によると、王室や貴族の家族に属する各邸宅のキッチンには、通常、別々のジャムとケーキの料理があります。さらに、王と王室に捧げたり、長老に捧げたり、都の寺院に供えたりするために、精巧に準備されたジャムとケーキの種類もあります。

フエのジャムは、その多様性、味の繊細さ、そして手の込んだ加工で有名です。主な材料は自然から取られています。果物、根菜、花... 多くの場合、庭にある清潔な材料です。フエの女性の器用な手によって、これらの素朴な材料は、美しく美味しく、甘さ、酸味、辛さの調和のとれたジャムになります。

「初めて」は常にすべての人にとって忘れられない思い出です。そのため、職人フオン・ニーにとって、最初のジャムのバッチは美しい思い出を残します。幼い頃、以前は家族が多くのジャムのバッチを作るのを手伝っていましたが、自分で台所に立って初めて、美味しくて美しいジャムのバッチには多くの忍耐が必要であることを知りました。

それは非常に手の込んだプロセスであり、原材料を新鮮で美しく選ぶことから始まり、次に予備処理の段階が時間通りに、適切な方法で行われなければならず、最も難しいのはジャムのバッチを完成させる段階です。すべてのステップには、自分で実行して初めて完全に理解できる多くの洗練された技術が隠されています。

それでも、彼女にとって、「最初がうまくいけば最後もうまくいく」というように、準備段階に最も注意を払う必要があります。「本当に注意深く準備すれば、ジャムは美味しく美しくなります」と彼女は述べました。

Mứt củ sen Huế. Ảnh: Nhân vật cung cấp
フエのレンコンジャム。写真:関係者提供
Mứt từ trái kim quất. Ảnh: Nhân vật cung cấp
キンカンのジャム。写真:関係者提供

ジャムを作る人の心

フエのテトジャムは、種類と意味の豊かさで印象的であり、各ジャムは独自の風味とメッセージを持っています。パパイヤジャムは、一年中豊かで満ち足りた生活を象徴しています。サツマイモジャムは、香ばしく、わずかに甘く、栄養価が高く、ジャムに加工すると、通常の使用方法よりも魅力的で斬新になります。

キンカンジャムは丸みを帯びた透明な形をしており、砂糖水で染み込み、美しく、丸みを帯びており、幸運を意味します。また、咳を鎮め、消化を助ける効果もあります。

生姜ジャムは、フエのテトジャムのトレイにほぼ欠かせないもので、温かく調和のとれた辛さがあり、冬の寒い季節に温かいお茶と一緒に楽しむのに最適です。

手の込んだ伝統的なテト(旧正月)ジャムのトレイには、冬瓜ジャム、ハスの実ジャム、ココナッツジャム、パイナップルジャム、甘酸っぱいタマリンドジャム、ニンジンジャムなどがあります。すべてが、リビングテーブルの上に、繊細でありながら伝統的な文化的アイデンティティに富んだフエ料理の絵を描いているかのようです。

フエのテトジャムについて言及すると、職人のフオン・ニーは、菊の形をしたナスジャムについてのあまり知られていない物語も共有しました。職人のフオン・ニーの祖母は、グエン朝の皇太子の娘であるトン・ヌー・ドン・アオ公爵が、ナスジャムで作られた菊の花を家族に贈ったと語りました。それは精巧で非常に美しいものでした。祖母は感銘を受け、作り方を学び、成功しましたが、数回しか作っていません。

「私の祖母の考えでは、ジャムは美しくなければならないだけでなく、美味しく、栄養価も高くなければなりません。ナスジャムは形が複雑で、忍耐力と器用さを示していますが、栄養価は高くなく、主に見て楽しむためです。私自身もそのナスジャムのレシピを知りませんでした」と彼女は言いました。

現代の生活の中で、工業用ジャムがますます普及するにつれて、伝統的なフエのテトジャムのトレイは依然として独自の地位を維持しています。それは、時間の甘さ、忍耐力、器用な手、ジャムを作る人々の心です。

ドー・ティ・フオン・ニーさんのような熱心な職人のおかげで、フエのテトのジャムは保存されるだけでなく、広がり続けています。春が来るたびに、伝統的なジャムのトレイは温かいお茶のポットの隣に置かれ、客をもてなし、家の習慣を思い出させ、古都の特産品は静かにテトの味を広げます。

Linh Phương
TIN LIÊN QUAN

フエの白い馬のマスコットが千の雲の中で蹄を跳ねる

|

チュオン・ゾーの丘で千の雲の中で飛び跳ねる白馬のマスコットは、古都フエの人々に強い気概と平和と成功への願望を呼び起こします。

フエの歴史的な洪水のさなか、ベトナム人観光客が農場労働者とともに空港へ避難

|

フエ - 中部地域の歴史的な洪水の最中に旅行していたベトナム人観光客のグループは、初めて新しい交通手段を体験する機会を得た。

フエの白い馬のマスコットが千の雲の中で蹄を跳ねる

Linh Boo |

チュオン・ゾーの丘で千の雲の中で飛び跳ねる白馬のマスコットは、古都フエの人々に強い気概と平和と成功への願望を呼び起こします。

フエの歴史的な洪水のさなか、ベトナム人観光客が農場労働者とともに空港へ避難

Ninh Phương |

フエ - 中部地域の歴史的な洪水の最中に旅行していたベトナム人観光客のグループは、初めて新しい交通手段を体験する機会を得た。

Mục sở thị làng mứt gừng truyền thống trăm tuổi ở Huế

PHÚC ĐẠT - NGUYỄN LUÂN |

HUẾ - Để có được mẻ mứt gừng chuẩn vị cho ngày Tết, những xưởng mứt gừng lâu năm ở Huế phải kỳ công, quan trọng nhất là khâu rim gừng.