ハノイのコムを初めて食べる外国人観光客の反応

Tường Vy |

賑やかなハノイの旧市街の真ん中で、コムの屋台は依然として定期的に現れており、きらめく蓮の葉の香りと、各コムの種子の柔らかい緑色を漂わせています。

特に、ハノイの人々のコムの賞味方法はやや興味深いものです。コムを食べるだけでなく、ハノイの人々はコムをピンクやバナナなどの果物と組み合わせ、初めて体験する外国人観光客に多くの印象を残します。

ハノイでは毎年秋におなじみの緑の米屋台。写真: ハイ・グエン

アメリカからの観光客であるオリビア・サドラーは、ハノイ旅行でコムとバナナの興味深い組み合わせを初めて知ったとき、非常に喜んでいました。彼女はこのコムを食べる方法を「オレオパンをミルクに入れる」と例えました。この料理は、オリジナルの風味のすべての層を感じながら、彼女を温かい気持ちにさせます。

オリビアは、コムは新鮮で滑らかで滑らかな味があり、健康的な料理であるという感覚をもたらしているとコメントしました。コムの印象は、オリビアが初めて味わったときからかなり心地よいものでした。

Nu du khach My vi su ket hop giua com va chuoi nhu cham banh oreo va sua. Ảnh: Tuong Vy
アメリカ人女性観光客は、コムとバナナの組み合わせをオレオパンとミルクの組み合わせと例えています。写真:トゥオン・ヴィー

「アメリカでは、冬は赤身のピーナッツ、アーモンド、トウモロコシ、ヨーグルトと結びついています。ベトナムでは、コムはハノイ独自の文化と感情を強く反映しています。今回の経験は本当に興味深く、伝統的な料理がここの人々をより深く理解するのに役立ちました。故郷に帰る前に、家族にコムを少し買ってあげたいと思っています。彼らがベトナムのそのような興味深い料理を知ることができるように。」と彼女は語りました。

コムはまだ「乳化」されている若いもち米粒から緑色を帯びており、独特の外観を作り出しています。ハノイで初めてグリーンライスを楽しんだとき、2人のドイツ人ゲスト、インガとマークは、この素朴な名物料理の色に驚きました。

「これは普通の米ではなく、ハノイにしかない特別な米だと思います。その緑色はきっと自然な色ですよね?」とインガは疑問を呈しました。

Nhieu du khach nuoc ngoai bat ngo vi mau sac xanh tu nhien hiem thay cua com. Ảnh: Tuong Vy
多くの外国人観光客は、コムの珍しい自然な緑色に驚いています。写真:トゥオン・ヴィー
Hai du khach den tu Duc chia se com goi nho huong vi mua thu tai que nha cua ho. Ảnh: Tuong Vy
ドイツから来た2人の観光客が、故郷の秋の味を思い出させるコムを共有しています。写真:Tuong Vy

二人とも、バナナとコショウを甘さと風味で組み合わせる方法に興味を持っています。滑らかで香りの良い構造は、インガをミルチェレ - 子供の頃のデザートに連想させます。

Milchreisはドイツで非常に人気があります。ミルクティーや牛乳で作られたご飯と同様です。この料理は、丸粒の米、牛乳、砂糖、少量の塩で作られており、滑らかさと軽い脂っこい風味を作り出します。食べるときは、ドイツ人は通常、コショウ、砂糖、カカオを添えたり、トマトソース、または dau、ベトナムフルーツ、またはエッセンシャルオイルなどの新鮮な果物を添えたりします。

インガは、コムもドイツの牛乳粥よりもはるかに柔らかいとコメントしました。さらに、インガは、どの国にも季節ごとに特徴的な料理があることを表明しました。ドイツのように、秋には、人々はZwiebelkuchenの蒸し肉とフェデリューワインを添えた焼き玉ねぎをよく味わいます。

しかし、コショウの味は多くの外国人客の好みには合いません。「コショウだけを食べないなら、私のような外国人客にとっては、少し食べるのが難しいかもしれません。コショウと組み合わせることで、料理の風味が非常に調和し、より面白くなると思います」と、スペイン人女性観光客ジュディスは語りました。

Hai du khach nguoi Tay Ban Nha nhan xet rang com ket hop voi chuoi se giup mon an tro nen hai hoa hon nhieu. Ảnh: Tuong Vy
2人のスペイン人観光客は、コムとバナナを組み合わせると料理がはるかに調和がとれるとコメントしました。写真:トゥオン・ヴィー

さらに、コムを味わうと、ジュディスはパエラ、スペインの有名な伝統料理、特にバレンシア地域で人気のある料理を連想します。これは、米、肉、魚、野菜、および特定のスパイスを含むさまざまな材料で調理されたご飯です。

「私たちでは、米のような粒子は通常、シーフードと一緒に調理され、バナナと一緒に食べることはありません。この料理は本当に異質でユニークです」とジュディスはコメントしました。

Du duoc che bien thanh nhieu mon an hap dan, vi com moc va nguyen so van chiem vi tri dac biet trong long nhung nguoi yeu mua thu Ha Noi. Ảnh: Tuong Vy
多くの魅力的な料理に調理されていますが、生姜と原始的な味は、ハノイの秋を愛する人々の心の中で特別な位置を占めています。写真:Tuong Vy

素朴で質素なコム粒から、ハノイの人々は巧みに多くの興味深い料理を作り上げています。有名なコム特産品である banh com、またはヨーグルト、コム繊維スープ、茶、牛乳、コムクリームなどのより現代的なバージョンが、今日の食のトレンドに追いつくために誕生しました。

Comは、ハノイの秋の特徴的な風味を思い出させるだけでなく、外国人観光客に忘れられない文化体験をもたらします。シンプルなコショウから、ハノイの人々は伝統的な食文化を作り出し、首都の秋を愛する人々の心に深い印象を残しました。

Tường Vy
TIN LIÊN QUAN

カンボジアの職人村は、西洋人客を迎え、別れを告げ、編み物を縫う際に変わりました。

|

Can Tho-村のクラフトビレッジは、観光に関連付けられ、人々が収入を増やし、伝統文化を維持することで復活します。

カンボジアの職人村は、西洋人客を迎え、別れを告げ、編み物を縫う際に変わりました。

PHƯƠNG ANH |

Can Tho-村のクラフトビレッジは、観光に関連付けられ、人々が収入を増やし、伝統文化を維持することで復活します。

Cốm làng Vòng - thức quà tao nhã của người Hà thành

Thanh Hải |

Từ lâu, cốm làng Vòng đã nổi tiếng là thức quà giản dị nhưng tao nhã, được người Hà Nội đặc biệt yêu thích mỗi dịp thu về.

Cốm - từ thức quà của lúa non đến “combo” mùa thu Hà Nội

Trang My |

Cốm sánh đôi cùng những thức uống dân dã như trà chanh, cà phê trứng... đem đến trải nghiệm ẩm thực thú vị giữa mùa thu Hà Nội.