フートー省の青いマットゴック湖を眺めるトレッキングの一日

LÊ TUYẾN |

マットゴック湖(フートー省ムオンホアコミューン)は、雄大で広大なダ川のほとりに静かに佇む小さな宝石のようです。

Nằm ẩn mình trong rừng sâu của xã Mường Hoa, hồ Mắt Ngọc là hồ nước riêng biệt có khe nước ngầm kết nối với sông Đà. Tuy nhiên, màu nước của hồ xanh thẳm, khác với màu nước của sông. Hành trình khám phá hồ Mắt Ngọc bắt đầu từ vịnh Ngòi Hoa, tại đây du khách đi phà, rẽ nước chiêm ngưỡng khung cảnh vịnh mênh mông, với những lá cờ đỏ sao vàng tung bay trong gió lộng ở phía bên kia bờ.
ムオンホアコミューンの深い森にひっそりと佇むマットゴック湖は、ダー川に繋がる地下水路を持つ独立した湖です。しかし、湖の水の色は川の水の色とは異なり、深く青いです。マットゴック湖の探検の旅はゴイホア湾から始まり、ここでは観光客はフェリーに乗り、川を曲がって広大な湾の景色を眺め、向こう岸には赤い星と黄色の旗がそよ風に舞い上がります。
Nước đập mạnh vào chân bờ, phà cập bến tại cảng xóm Ngòi. Điểm tham quan đầu tiên trong hành trình là động Hoa Tiên. Con đường từ đây dẫn tới cổng chào của động dài khoảng 2km, đường nhựa thoai thoải dễ đi. Trải dài hai bên đường là những ngôi nhà của người Mường nằm nép mình dưới chân núi, lác đác trước sân vài bụi hoa nhỏ nở trong tiếng gà gáy sớm.
水が岸辺に強く打ち寄せ、フェリーはソムゴイ港に到着しました。旅の最初の観光スポットはホアティエン洞窟です。ここから洞窟の門に通じる道は約2kmで、緩やかなアスファルト道路は歩きやすいです。道の両側には、山の麓に寄り添うムオン族の家々が広がり、庭先には早朝の鶏の鳴き声の中で小さな花の茂みが点在しています。
Bước trên bậc thang dẫn tới động Hoa Tiên, không khí dịu mát và yên tĩnh hẳn. Phủ trên đầu là tán cây rừng chen kín lối, thi thoảng lọt xuống bóng nắng đan vào nền đất. Tới quãng rộng, nhìn về đằng xa, du khách sẽ thấy hồ Mắt Ngọc lấp ló, nổi lên với màu xanh thẳm.
ホアティエン洞窟に通じる階段を上ると、空気は穏やかで静かになります。頭上には森の木々が道を塞ぎ、時折日陰が地面に織り込まれています。広い範囲に差し掛かり、遠くを見ると、マットゴック湖がぼんやりと見え、深い緑色で浮かんでいます。
Động Hoa Tiên tọa lạc trong lòng dãy núi Bà. Đây là một trong những động đẹp nhất của tỉnh Hòa Bình cũ, với nhiều khối nhũ đá, măng đá kì lạ. Động gồm động chính, ngách động phía Bắc và phía Tây Nam. Tại đây, du khách đeo đèn pin, cẩn thận trèo qua từng vách đá, với tiếng nước nhỏ giọt vang vọng bên tai để khám phá hệ thống nhũ đá, cột đá, măng đá trong động.
ホアティエン洞窟はバー山脈の中心部に位置しています。ここは、かつてのホアビン省(現在のフート省)で最も美しい洞窟の1つであり、多くの鍾乳石や奇妙な石筍があります。洞窟は、メイン洞窟、北と南西の洞窟の入り口で構成されています。ここでは、観光客は岩壁を登り、耳元に滴る水の音が響き渡り、洞窟内の鍾乳石、石柱、石筍のシステムを探索します。
Sau thời gian nghỉ ngơi, thưởng thức ẩm thực độc đáo trong những ngôi nhà của đồng bào Mường, du khách tiếp tục hành trình leo núi, khám phá hồ Mắt Ngọc từ trên cao. So với lối đi vào động Hoa Tiên, quãng đường leo núi để ngắm hồ Mắt Ngọc dốc và gập ghềnh hơn. Trước khi bắt đầu vào lại rừng, du khách đi qua trảng cỏ xanh và rộng, phù hợp để chụp ảnh.
ムオン族の家で休憩し、ユニークな料理を楽しんだ後、観光客は登山を続け、上空からマットゴック湖を探索します。ホアティエン洞窟への通路と比較して、マットゴック湖を眺めるための登山道は、より急で険しいです。森に戻り始める前に、観光客は写真撮影に適した広大な緑の草原を通過します。
Tổng cung đường leo tới góc ngắm hồ Mắt Ngọc từ trên cao và xuống hồ khoảng 5km. Đường đi có một số đoạn phải đu dây, khéo léo đặt chân, bám tay trên những phiến đá tai mèo góc cạnh, đủ làm không ít du khách thấm mệt. Tuy vậy, khi đặt chân lên tới điểm check-in hồ Mắt Ngọc từ trên cao, du khách thu vào tầm mắt khung cảnh đồi núi hùng vĩ cùng toàn cảnh hồ Mắt Ngọc đẹp tựa “nàng thơ”. Nằm cạnh hồ là dòng Đà Giang mênh mông, về đêm từng “chỉ còn tiếng đàn ngân nga - với một dòng trăng lấp loáng sông Đà”.
マットゴック湖の展望台まで高所から登り、湖に降りるまでの全行程は約5kmです。道のりには、ロープを張り、巧みに足を踏み入れ、角ばった猫耳石につかまらなければならない区間がいくつかあり、多くの観光客が疲れ果てています。しかし、マットゴック湖のチェックインスポットに高所から足を踏み入れると、観光客は雄大な丘陵地帯と「ミューズ」のように美しいマットゴック湖の全景を目の当たりにします。湖の隣には、広大なダ川があり、夜になると詩に詠まれました。「ただ、琴の音色だけが残っている/ダ川をかすめる月の流れとともに」。
Cạnh dòng sông miệt mài chảy, hồ Mắt Ngọc nằm tĩnh lặng dưới mây trời, màu nước xanh thẳm in đậm bóng cây bên bờ. Góc check in với hồ Mắt Ngọc từ trên cao thu hút rất đông du khách trong hành trình khám phá hồ Mắt Ngọc, vịnh Ngòi Hoa. Vào ngày cuối tuần, không ít du khách phải xếp hàng dài chờ tới lượt.
絶え間なく流れる川のそばで、マットゴック湖は空の下に静かに佇み、岸辺の木々の影が濃い青色の水に染まっています。マットゴック湖とゴイホア湾を探索する旅で、上からマットゴック湖とのチェックインコーナーは多くの観光客を魅了しています。週末には、多くの観光客が順番待ちの長い列に並ばなければなりません。
Sau khi chụp ảnh và chiêm ngưỡng hồ Mắt Ngọc từ trên cao, du khách tiếp tục đi xuống bằng đường rừng để đến hồ Mắt Ngọc. So với đường lên, đường xuống hồ dốc và khó đi hơn. Hồ Mắt Ngọc hiện ra sau quãng đường hiểm trở lấp lánh tựa viên ngọc xanh dưới ánh nắng chiều. Sóng trong hồ gợn nhẹ, kéo theo vệt nắng lấp lánh trong tiếng chim chóc líu lo.
上空からマットゴック湖の写真を撮り、鑑賞した後、観光客はマットゴック湖に到達するために森の道を下り続けます。上り坂と比較して、下り坂は急で歩きにくいです。マットゴック湖は、夕日の下の青い宝石のように、危険な道のりの後に現れます。湖の波はわずかに揺れ、鳥のさえずりの中で輝く太陽の光線を引きます。
Hồ Mắt Ngọc rộng khoảng 10ha, nước trong và mát. Tại hồ, du khách có thể ngồi trên đá ngắm cảnh, bơi hoặc chèo thuyền, kayak. Kết thúc hành trình khám phá, du khách tiếp tục đi phà tại vịnh Ngòi Hoa về bên kia bờ. Nắng chiều buông rộng trên mặt vịnh, trong ánh nắng mờ mờ, xa xa còn đọng lại giữa trập trùng xanh ngát là những lá cờ đỏ sao vàng tung bay phấp phới, những nếp nhà sàn ẩn mình cùng khói bếp chập chờn bay lên theo triền núi. Nếu chọn lưu trú qua đêm tại đây,  du khách tiếp tục hành trình khám phá nét ẩm thực hấp dẫn: cá suối nướng, xôi ngũ sắc…hoặc trải nghiệm nhịp sống chèo thuyền thả lưới, học dệt thổ cẩm của đồng bào Mường.
マットゴック湖は約10ヘクタールの広さがあり、水は澄んでいて涼しいです。湖では、観光客は岩の上に座って景色を眺めたり、泳いだり、ボートやカヤックを漕いだりすることができます。村で一晩滞在することを選択した場合、観光客は魅力的な料理を探索する旅を続けます。焼き川魚、五色のおこわ...またはボートで網を投げるライフスタイルを体験したり、ここでムオン族のブロケード織りを学んだりします。
LÊ TUYẾN
TIN LIÊN QUAN

フートー省、観光調査・国際市場拡大のためのファムトリップ団を迎える

|

フートー省は、国際旅行会社のファムトリップ団を迎え、現地調査と実体験を行うことで、観光の促進、宣伝、需要喚起を推進しています。

フートー省のカオラン族の田植え祭りの特徴

|

カオラン民族(フート省)の田植え祭りは、2026年の「祖国のあらゆる地域の春の色」プログラムで多くの観光客を魅了しています。

フートー省で春を迎える桜の開花

|

ムン村(カオフォンコミューン、フートー省)で鮮やかに咲き誇る桜の季節は、地元住民や観光客を魅了し、見学や写真撮影に訪れています。

フートー省、観光調査・国際市場拡大のためのファムトリップ団を迎える

Phạm Huyền |

フートー省は、国際旅行会社のファムトリップ団を迎え、現地調査と実体験を行うことで、観光の促進、宣伝、需要喚起を推進しています。

フートー省のカオラン族の田植え祭りの特徴

LÊ TUYẾN |

カオラン民族(フート省)の田植え祭りは、2026年の「祖国のあらゆる地域の春の色」プログラムで多くの観光客を魅了しています。

フートー省で春を迎える桜の開花

LÊ TUYẾN |

ムン村(カオフォンコミューン、フートー省)で鮮やかに咲き誇る桜の季節は、地元住民や観光客を魅了し、見学や写真撮影に訪れています。