若者たちはハノイで斬新な金属葉絵画の体験に熱心

Tường Vy |

ハノイ博物館の創造的な空間では、伝統的な絵画の価値は、完全に親しみやすく斬新なアプローチを通じて「魅了」されます。Latoa Heritageのワークショップは、誰もが無料で体験し、自分で創造する場所であり、アーティストや画家によって以前に描かれた絵画(フリップアート)に金属の葉のテープを貼ります。

Trai nghiem tranh truyen thong tren chat lieu moi thu hut dong dao gioi tre. Ảnh: Tuong Vy
新しい素材を使った伝統絵画体験は、多くの若者を魅了しています。写真:トゥオン・ヴィー

絵画の背景は、ベトナムの風景画、ハノイの旗竿、文廟などの有名な遺物、芸術用語「ハノイ」、「ベトナム」、またはタンケー、タムズオンカイタイ、トゥヌー、グーホー、ネズミの結婚式などの伝統的な絵画など、多くの豊かなテーマで鮮明に描かれています。ベトナムの文化遺産で非常に馴染みのある画像が、好みに合わせて鮮やかで新しい色で再現されています。若者たちの。

hung hinh anh von vo cung quen thuoc trong di san van hoa Viet Nam duoc tai hien mau sac ruc ro va moi la, phu hop hon voi thi yeu gioi tre. Ảnh: Tuong Vy
ベトナムの伝統文化には非常に馴染みのあるイメージ。写真:トゥオン・ヴィー

この空間は無料で開放されており、あらゆる年齢層の多くの人々が絵画の価値に直接的かつ生き生きとアクセスして発見できるようにしています。

Latoa Heritageの代表であるゴ・キム・オアンさんは、これは新しい空間を紹介し、ハノイ博物館への訪問者コミュニティをさらに惹きつけるための活動であると述べました。

「トレンドに合ったビッグムービーは、よりアクセスしやすく、ワークショップに多くの若者を惹きつけるでしょう。しかし、私たちは文化遺産のイメージをより身近で斬新なものにし、若者や子供たちがベトナムの文化をより深く感じ、結びつけ、理解できるようにしたいと考えています」と彼女は述べました。

ビデオ: ラトアの遺産
文化遺産のイメージは、若者にとってより身近で斬新な方法で捉えられています。写真:トゥオン・ヴィー

2 人の観光客、グエン・ティ・マイ・チーさんとディン・ミン・トゥさん(ハノイ)は、もともとハノイ博物館を訪れるつもりだったときに、偶然このワークショップのことを知りました。

チーさんはこれまで、ブレスレット作りや陶器作りなどのワークショップに参加したことはあったが、絵画のワークショップや伝統的な絵画の再現などは初めてだったという。チーさんは、趣味で経験した他の活動と比較して、このワークショップは明らかに文化的価値があるため、より特別なものであると考えています。

「今回の体験は本当に特別です。参加する条件が整っていないので、誰もが試すことができます。本当に興味がない人や費用を気にする人もいます。無料体験することで、活動をより広く広めるのに役立つと思います」とチーは語りました。

若者たちは、活動体験を楽しんで興奮しています。写真:トゥオン・ヴィー

器用さと創造性を必要とする活動を体験することに加えて、観光客は静かで芸術的な空間でリラックスできます。空間のすべての細部、隅々がベトナムの絵画の伝統的な美しさを思い出させます。

博物館の創造的な空間では、Dong Ho、Hang Trong、Kim Hoangなどの多くのベトナムの古代絵画が、漆絵の素材で再現されています。

キム・オアンさんによると、研磨された絵画は、色をより持続可能にし、線をより長く保ち、特に遺産の衰退を制限するのに役立ちます。

Tai khong gian sang tao cua Latoa, nhieu dong tranh co Viet Nam nhu tranh Dong Ho, Hang Trong, Kim Hoang duoc tai hien tren chat lieu tranh son mai. Ảnh: Tuong Vy
ハノイ博物館の創造空間では、Dong Ho、Hang Trong、Kim Hoangなどの多くのベトナムの古代絵画が、漆絵の素材で再現されています。写真:Tuong Vy

熟練した研磨塗料技術に加えて、職人は彫刻と組み合わせて表面に浮き輪を作成します。これは、観客の視覚の深さを増すのに役立ちます。各作品には少なくとも6週間かかります。完成度が高く、複雑なディテールが必要な作品はより時間がかかります。

さらに、「Chuot Mua Rong」や他の多くの古代絵画は、ベトナム特有のタイル材(日本や中国のタイル材とは異なり)で再現されており、防水、カビ防止、耐久性があり、非常にユニークで、職人にとってはアレルギーを引き起こしやすいにもかかわらず、耐久性があります。

Khach tham quan co the den trai nghiem va ngam tranh, tim hieu hoi hoa van hoa Viet Nam va mua sam nhung mon do duoc lam tu son mai day tinh nghe thuat. Ảnh: Tuong Vy
訪問者は、ベトナムの絵画文化を体験し、絵画を鑑賞し、芸術的な塗料で作られたアイテムを購入することができます。写真:トゥオン・ヴィー

体験ワークショップは、登録リンク経由で、またはハノイ博物館 1 階のショールームで直接登録して、11 月 30 日まで無料で開催されます。訪問者は絵画を体験して鑑賞したり、ベトナムの文化絵画について学んだり、漆で作られた芸術品を購入したりできます。

Tường Vy
TIN LIÊN QUAN

ハノイは11ヶ月で約3100万人の観光客を迎える

|

ハノイ観光局によると、2025年11月には、首都の観光産業は2 500万人の観光客を迎え、2024年の同時期と比較して14.1%増加しました。

ニンビンからスタッフ全員を連れてハノイへ、クラフトフラワーチェックイン

|

ハノイ - Tay Tuu、Nhat Tanの多くの花壇がミニチュアの季節に入り始め、観光客が写真を撮るのを魅了しています。

ハノイは11ヶ月で約3100万人の観光客を迎える

Chí Long |

ハノイ観光局によると、2025年11月には、首都の観光産業は2 500万人の観光客を迎え、2024年の同時期と比較して14.1%増加しました。

ニンビンからスタッフ全員を連れてハノイへ、クラフトフラワーチェックイン

An Phương |

ハノイ - Tay Tuu、Nhat Tanの多くの花壇がミニチュアの季節に入り始め、観光客が写真を撮るのを魅了しています。

Khách tham quan phá rách tranh quý 300 tuổi ở bảo tàng châu Âu

NGUYỄN ĐẠT |

Một du khách vô tình làm rách bức tranh quý có niên đại hơn 300 năm khi đang chụp ảnh tại bảo tàng nghệ thuật ở Italy.