ダラットは丘陵地帯を覆うピンク色の草の季節に心を奪われる

Linh Boo (Ảnh: Hồng Tâm) |

ラムドン - ダラットは、野草の丘がピンクと紫の色で輝き、一年で最もロマンチックな季節を迎えています。

Đà Lạt những ngày sang đông trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết khi những đồi cỏ hồng bước vào mùa khoe sắc. Từ giữa tháng 11 đến đầu tháng 12 là thời điểm đồi cỏ hồng Đà Lạt vào độ đẹp nhất.
ダラットは、ピンク色の草の丘が美しさを誇るとき、これまで以上に魅力的です。11月中旬から12月初旬はダラットのピンク色の草の季節が最も美しい時期ですが、トゥエンラム湖畔のピンク色の草の丘、ゴールデンバレーなど、一部の草の季節は1月、2月まで続きます。
Loài cỏ dại này sở hữu khả năng “đổi màu” kỳ diệu: sớm mai sương phủ trắng xóa tựa tuyết rơi, nhưng khi nắng lên lại bừng sáng sắc hồng tím rực rỡ.
この雑草は、驚くべき「変色」能力を持っています。早朝は雪のように白い霧に覆われますが、日が昇ると鮮やかなピンクと紫色に輝きます。
Hiện nay, khu vực gần Thung Lũng Vàng là tọa độ được du khách ưa chuộng nhất vì đường nhựa khá dễ đi, chỉ cách trung tâm thành phố khoảng 14km. Nơi đây còn được gọi bằng những cái tên thân thương như Đồi Trọc hay Đồi Cưới nhờ không gian rừng thông thưa thoáng đãng, từ lâu đã trở thành địa điểm chụp ảnh cưới kinh điển.
現在、黄金の谷の近くの地域は、アスファルト道路が比較的アクセスしやすく、ダラット区の中心部からわずか約14kmであるため、観光客に最も人気のある座標です。ここは、広々とした松林の空間のおかげで、ドイチョックやドイクオイなどの愛称でも呼ばれており、長い間、古典的なウェディングフォトスポットとなっています。
Chỉ cần di chuyển đến cổng khu du lịch và men theo đường mòn lên dốc, du khách có thể tự do chiêm ngưỡng và chạm tay vào thảm cỏ hồng. Đồi cỏ hoàn toàn miễn phí vé vào cổng, bạn chỉ cần tốn khoảng 5.000 - 10.000 đồng để gửi xe tại khu vực Thung lũng Vàng.
観光エリアの入り口まで移動し、小道に沿って坂を上るだけで、観光客は自由にピンク色の芝生を鑑賞し、触れることができます。芝生の丘は入場料が完全に無料で、ゴールデンバレーエリアに車を駐車するのに約5,000〜10,000ドンしかかかりません。
Nếu bạn là người yêu thích vẻ đẹp hoang dã và không ngại thử thách, đồi cỏ hồng khu vực Cây Thông Cô Đơn sẽ là một lựa chọn tuyệt vời. Nơi đây sở hữu khung cảnh đầy phóng khoáng với hồ nước trong xanh và đàn ngựa thong dong đi dạo. Tuy nhiên, đường đến đây khá khó tìm, bạn có thể đi theo Google Map hoặc đi cùng người bản địa có kinh nghiệm để tránh bị lạc.
野生の美しさを愛し、挑戦を恐れないなら、孤独な松の丘エリアのピンクの草の丘は素晴らしい選択肢となるでしょう。ここは、透き通った湖とゆっくりと散歩する馬の群れがある広大な景色を誇っています。しかし、ここへの道はかなり見つけるのが難しく、迷子にならないようにGoogleマップに従うか、経験豊富な地元の人々と行くことができます。
Chị Hồng Tâm, một du khách từ Hà Nội vừa có chuyến săn cỏ hồng tại Đà Lạt, hào hứng chia sẻ: “Đường lên đồi cỏ chỗ Cây thông cô đơn khá dốc và dài. Thời điểm vàng để săn ảnh là từ 5h30 đến 7h30 sáng. Khi ấy mặt trời vừa ló rạng, tạo nên hiệu ứng cỏ tuyết cực kỳ ảo diệu. Sau 8h khi sương tan hẳn, sắc hồng rực rỡ mới hiện rõ, đồi cỏ nhìn thơ mộng chẳng kém gì trong phim Hàn Quốc, lên hình góc nào cũng đẹp mê hồn.”
ハノイからの観光客であるホン・タムさんは、ダラットでピンクグラスの狩り旅行をしたばかりで、興奮して次のように語っています。「孤独な松の木がある草の丘への道はかなり急で長いです。写真撮影の黄金期は午前5時30分から7時30分までです。午前8時以降、霧が完全に晴れると、鮮やかなピンク色がはっきりと現れ、草の丘は韓国映画に劣らず詩的に見え、どの角度から見ても美しいです。」
Du khách muốn những khung hình hoàn hảo tại đồi cỏ hồng, việc lựa chọn trang phục là yếu tố quyết định. Những gam màu trung tính và nhẹ nhàng như trắng, be, kem hoặc pastel luôn là lựa chọn hàng đầu, giúp bạn vừa nổi bật giữa sắc hồng mộng mơ, vừa mang lại cảm giác tinh khôi.
ピンクグラスの丘で完璧な景色を望む観光客にとって、服装の選択が決定的な要素です。白、ベージュ、クリーム、パステルカラーなどのニュートラルで穏やかな色は常に第一の選択肢であり、夢のようなピンク色の中であなたを際立たせます。
Chị Tâm cũng gợi ý du khách nên diện các kiểu váy maxi, áo len oversize và quàng thêm khăn choàng nhẹ để vừa giữ ấm, vừa phù hợp với phong cách vintage lãng mạn.
タムさんはまた、観光客はマキシドレス、オーバーサイズのセーターを着て、暖かく保ちながら、ヴィンテージのロマンチックなスタイルに合うように、軽いスカーフを巻くことをお勧めします。
Du khách nên ưu tiên sử dụng giày thể thao hoặc giày bata khi di chuyển trên đồi để tránh trơn trượt hoặc trẹo chân. Nếu muốn diện giày cao gót để chụp ảnh, bạn nên mang theo trong túi và chỉ thay khi bắt đầu bấm máy. Ngoài ra, do khu vực đồi cỏ nằm xa trung tâm và ít hàng quán, việc chuẩn bị sẵn nước uống cùng đồ ăn nhẹ là vô cùng cần thiết.
旅行者は、滑りにくくするために、丘の上を移動するときはスポーツシューズまたはスニーカーを優先的に使用する必要があります。写真を撮るためにハイヒールを履きたい場合は、バッグに入れて持ち歩き、撮影を開始したときにのみ交換する必要があります。さらに、丘陵地帯は中心部から離れており、屋台が少ないため、旅行者は飲み物と軽食を準備しておく必要があります。
Những năm gần đây, bên cạnh cỏ hồng và dã quỳ, cỏ đuôi chồn đã trở thành “nàng thơ” mới thu hút đông đảo du khách ghé Đà Lạt mỗi dịp đầu đông. Loài cỏ dại này sở hữu sắc hồng tím dịu dàng với bông lớn và thân cao hơn hẳn cỏ hồng truyền thống, nhìn tựa như những bông lau nhỏ đung đưa trong gió. Để chiêm ngưỡng loài cỏ này, bạn có thể ghé thăm xã Xuân Thọ, cách trung tâm TP. Đà Lạt khoảng 11km về phía Đông.
近年、ピンクグラスとキダチコンギクの季節に加えて、イタチの尾草は、冬の初めにダラットを訪れる多くの観光客を魅了する新しい「ミューズ」になりました。この雑草は、伝統的なピンクグラスよりも大きく、幹がはるかに高い、穏やかなピンク紫色の花を咲かせ、風に揺れる小さなススキの花のように見えます。この草を鑑賞するには、ダラットのスアンチュオン区を東約11kmで訪れることができます。
Linh Boo (Ảnh: Hồng Tâm)
TIN LIÊN QUAN

2026年のテト(旧正月)にダラット全域にピンク色を塗る桜

|

ラムドン - 旧正月が近づくにつれて、ダラットの桜は丘陵地帯や道路全体に鮮やかにピンク色に咲き誇り、ロマンチックな風景を作り出し、観光客を写真撮影に魅了しています。

ダラットのカフェが、武侠映画の美女のようなオーナーで突然有名になった

|

Lam Dong - ダラットの閑散期には、Tuyen Lam湖畔のカフェは、武侠映画の美女役を演じる店主の優雅さのおかげで、3倍の数の客を受け入れています。

2026年のテト(旧正月)にダラット全域にピンク色を塗る桜

Phúc Khánh |

ラムドン - 旧正月が近づくにつれて、ダラットの桜は丘陵地帯や道路全体に鮮やかにピンク色に咲き誇り、ロマンチックな風景を作り出し、観光客を写真撮影に魅了しています。

ダラットのカフェが、武侠映画の美女のようなオーナーで突然有名になった

Ninh Phương |

Lam Dong - ダラットの閑散期には、Tuyen Lam湖畔のカフェは、武侠映画の美女役を演じる店主の優雅さのおかげで、3倍の数の客を受け入れています。

Bình minh đa sắc màu ở phố núi Đà Lạt

Đan Thanh (Ảnh: Nguyễn Tuấn Dũng) |

Chỉ cần dậy sớm loanh quanh những con đường trung tâm Đà Lạt hoặc leo Hòn Bồ, Pinhatt... bạn đã được chiêm ngưỡng cảnh tượng bình mình chuyển sắc rực rỡ.