ギャルワン・ドゥクパ神父が初めてフン寺院を訪問:先祖の命日の精神的なつながり

QUỲNH MAI |

法王ギャルワン・ドゥクパと僧侶団は、ベトナム民族の神聖なルーツであるフン王の命日を記念してフン寺院に線香を上げに来ました。

ベトナムの国と人々を深く尊重し、ギャルワン・ドゥクパ神父は、今回の弘法旅行で最初の精神的な活動として、フー・トーの祖先の地への巡礼とフン寺での献香を選びました。

一行はギアリン山の麓から旅を始め、数百の古代の石段をたどり、ハ寺、チュン寺、トゥオン寺などの重要な遺跡を通り過ぎました。これらはフン王の建国伝説に関連する場所です。

Đoàn Gyalwang Drukpa hành hương về Đền Hùng. Ảnh: Ban tổ chức
ギャルワン・ドゥクパ巡礼団がフン寺院へ。写真:主催者

旅の間、彼は「龍の子孫、仙人の子孫」の象徴を持つラック・ロン・クアンとアウ・コーの伝説から、フン王が国を築いた時代まで、世代を超えて語られるベトナムの歴史の物語に耳を傾けました。

法王は次のように述べています。「仏教において、龍は慈悲の象徴であり、化身です。私は、慈悲の無限の能力こそが力を生み出し、ベトナム国民が歴史の中で多くの困難を乗り越えるのを助けたと認識しています。したがって、ベトナムの力の根本的な根源は、慈悲と愛情です。」

約800年前の万歳樹が保存されている巡礼の軸にあるティエンクアン寺に立ち寄り、彼は仏陀に礼拝し、古代の静かな風景の中で線香を焚き、過去と現在が調和する歴史と精神の絶え間ない流れを呼び起こしました。

Đức Gyalwang Drukpa thành kính dâng hương tại Đền Hùng, hướng về cội nguồn dân tộc trong mùa Giỗ Tổ.
ギャルワン・ドゥクパ神は、フン寺院で敬虔に線香を上げ、祖先祭の季節に民族のルーツに向かう。写真:組織委員会

法王はまた、ベトナムの文化と歴史がドゥクパの遺産と類似していることを喜んで感じ、観音菩薩の愛と慈悲の精神に基づいて、これが彼が神聖な祖先の地を訪れ、ベトナムに何度も戻ってきた深い縁であると述べました。

地元の仏教徒がフン寺で法王を歓迎する瞬間は、現代生活における精神的価値観の永続的な生命力を証明し、信仰を尊重し、常に人類の美しい価値観に向かうベトナムのイメージを広めるのに貢献しています。

QUỲNH MAI
TIN LIÊN QUAN

ナムソン寺院での伝統的なテト(旧正月)チョール・チュナム・トメイ

|

4月15日、ブンタウ区のナムソン寺院は、クメール同胞に平和で幸せな新年の雰囲気をもたらすチョール・チュナム・トメイ祭を厳粛に開催しました。

ドソンが初めて大規模な雄王祭典を開催

|

ハイフォン - ドソン区は、雄王の命日(旧暦3月10日)の大祭典を開催する準備をしています。

ナムソン寺院での伝統的なテト(旧正月)チョール・チュナム・トメイ

Minh Tâm |

4月15日、ブンタウ区のナムソン寺院は、クメール同胞に平和で幸せな新年の雰囲気をもたらすチョール・チュナム・トメイ祭を厳粛に開催しました。

ドソンが初めて大規模な雄王祭典を開催

Mai Dung |

ハイフォン - ドソン区は、雄王の命日(旧暦3月10日)の大祭典を開催する準備をしています。

Nhiều hoạt động ý nghĩa trước thềm Đại lễ giỗ tổ Hùng Vương

TRẦN TUẤN |

Hà Tĩnh – Trước thềm đại lễ giỗ tổ Hùng Vương ở thị xã Hồng Lĩnh, nhiều hoạt động ý nghĩa đã diễn ra.