ディエンビエン高地の生徒が母国語教師からロシア語を学ぶ

Hải Nguyễn |

外国語を多様化するために、ディエンビエン省の教育部門は、学生向けのロシア語教育プログラムを積極的に展開しています。

ネイティブスピーカーの教師を寄宿学校で直接教えることは、教育の質を向上させるだけでなく、高地の少数民族の生徒に包括的な発展の機会を開きます。

近年、ディエンビエン省は国際協力を積極的に推進し、外国語の教育と学習の質を向上させるための適切なモデルを模索しています。地方教育部門は、ヘルツェン国立師範大学(ロシア連邦)と協力して、ロシア語プログラムを教育に導入したと、TTXVNが報じました。

Giáo viên trực tiếp giảng dạy, hướng dẫn học sinh trong giờ học tiếng Nga tại Trường Phổ thông Dân tộc Nội trú THPT tỉnh Điện Biên. Ảnh: Xuân Tư/TTXVN
ディエンビエン省民族寄宿制高校でロシア語の授業中に生徒を直接指導する教師。写真:スアン・トゥー/TTXVN

このステップは、言語教育にとどまらず、生徒が国際的な文化、人々、学習環境についてより深く理解するのに役立つ、強力な統合への決意を示しています。

ディエンビエン省民族寄宿制高校が先駆的なユニットとして選ばれました。学校は2クラス規模で展開し、10年生50人で構成されています。プログラムのハイライトは、生徒が山岳地帯で非常に新しい経験であるネイティブ講師から完全に学習できることです。

学習スケジュールは週3回、1回3時間に配置されています。この頻度を維持することで継続性が確保され、生徒はロシア語のような多くの違いがある言語に慣れ、実践し、自然な反射神経を形成するのに役立ちます。

ファム・ティ・タイン・フエン副校長は、これは第二外国語を発展させるための具体的な行動であると断言しました。彼女は、このプログラムはディエンビエンとサンクトペテルブルク市間の協力協定を具体化した結果であると述べました。

「生徒は体系的な学習環境に触れ、知識を広げ、徐々に統合思考を形成する機会があります」とフエン氏は強調しました。

実際、ロシア語の授業は常に活気に満ちたオープンな雰囲気の中で行われています。現代的な教育方法、理論と実践の調和のとれた組み合わせは、生徒がアルファベット、発音から基本的なコミュニケーション文のパターンまで簡単に習得するのに役立ちます。

Cô Natalia Lisochenko, giảng viên Trường Đại học Sư phạm Quốc gia Herzen - Liên bang Nga, phát biểu tại Lễ khai mạc lớp học tiếng Nga. Ảnh: Xuân Tư/TTXVN
ロシア連邦ハーツェン国立師範大学の講師であるナタリア・リソチェンコ氏が、ロシア語クラスの開講式で講演しました。写真:スアン・トゥー/TTXVN

10A9クラスの生徒であるルオン・ダン・テー・コイさんは、ネイティブ教師との交流に興奮を語りました。「ロシア語の特徴的な音色は好奇心をそそり、将来より大きな機会を目指して努力する動機付けになります」とコイさんは語りました。

同じ見解で、ロー・カイン・チさん(10A2クラス)は、外国語学習は新しい文化を発見するのに役立ち、それによって明確なキャリアオリエンテーションを確立し、関連する学科を追求したいと考えています。

ハーレン国立師範大学の講師は、生徒たちに寄り添い、ここの教育環境を高く評価しています。ナタリア・リソチェンコ先生は、生徒たちの親しみやすさ、礼儀正しさ、勤勉で積極的な学習意欲に感銘を受けました。

一方、エリザヴェータ・ラプト氏は、生徒と教師陣の両方からの団結と開放的な雰囲気を明確に感じており、協力活動のための有利な基盤を築いています。

ディエンビエン省教育訓練局のクー・フイ・ホアン副局長は、これは統合を促進するための具体的なステップであると述べました。サンクトペテルブルク市当局との合意を実行するために、州はロシア連邦での交流サマーキャンプに関連する最初のロシア語コースを成功裏に開催しました。2番目のコースは、学生が国際的な環境を体験し、つながりを拡大するのを支援するために引き続き実施されています。

ディエンビエン省民族寄宿制高校のロシア語プログラムは、真に新たな方向性を開きます。これは、山岳地帯の生徒が自信を持って世界に進出し、グローバル化時代における機会を捉えるための強固な基盤です。

Hải Nguyễn
TIN LIÊN QUAN

少数民族地域の寄宿学校の生徒への調理支援レベル

|

少数民族地域および山岳地帯の寄宿生の学校での食事と宿泊の調理サービスへの資金援助レベルは、4,738,500ドン/月/1基準です。

ランソン省国境警備隊におけるタイ族の民族言語の普及

|

ランソン省国境警備隊司令部は、2026年タイ族言語コンテストを開催しました。

民謡、言葉、祭りを通してサンジウのアイデンティティを維持する

|

ソオンコー歌を維持し、祭りを開催することは、ハイランコミューン(クアンニン省)のサンジウ族が文化的なアイデンティティを維持し、将来の世代に伝える方法です。

少数民族地域の寄宿学校の生徒への調理支援レベル

Hải Nguyễn |

少数民族地域および山岳地帯の寄宿生の学校での食事と宿泊の調理サービスへの資金援助レベルは、4,738,500ドン/月/1基準です。

ランソン省国境警備隊におけるタイ族の民族言語の普及

Hải Nguyễn |

ランソン省国境警備隊司令部は、2026年タイ族言語コンテストを開催しました。

民謡、言葉、祭りを通してサンジウのアイデンティティを維持する

Hải Nguyễn |

ソオンコー歌を維持し、祭りを開催することは、ハイランコミューン(クアンニン省)のサンジウ族が文化的なアイデンティティを維持し、将来の世代に伝える方法です。