ホーチミン市のオン・ドゥー通りは、チェックインやテト祭りを楽しむ客で賑わっています。

Bảo Tú |

ホーチミン市 - 2月1日午後、アオザイを着た多くの人々が、開会式の時間にオン・ドゥー通りの青年文化会館にチェックインするために集まりました。

2月1日午後、ホーチミン市青年文化会館では、アオザイを着た多くの市民や観光客が、2026年ビンゴットベトナムテトフェスティバルが正式にオープンするとすぐに、梅の道や書道家の街の空間に浸るためにここに集まりました。

Đông đúc người dân check in tại lễ hội Tết Việt 2026. Ảnh: Anh Tú
2026年ベトナムテト祭りでチェックインする多くの人々。写真:アイン・トゥー

ラオドン紙の記録によると、午後3時30分に祭りが正式に開幕し、都市の中心部で輝かしい春の空間が広がりました。週末と春の午後の涼しい気候を利用して、人々が遊びや写真を撮るためにここに押し寄せ、テトの雰囲気はまるで家々を訪れたかのようです。

正門のすぐそばには、印象的な形をした2026年丙午の年の馬のマスコットがあります。疾走する姿勢の馬は、まるで鮮やかな黄色の梅の花から飛び出しているかのようで、ブレイクスルーと昇華を象徴しています。このエリアはすぐに最も高価なチェックインスポットとなり、人々や観光客は祭りシーズンの最初の写真を残すために辛抱強く待ちます。

inh vật ngựa với tạo hình “bay” ra từ đóa mai vàng rực rỡ tại cổng chính là điểm check-in “hot” nhất chiều nay. Ảnh: Anh Tú
メインゲートで鮮やかな黄色の梅の花から飛び出す形をした馬のマスコットは、今日の午後のホットなチェックインスポットです。写真:アイン・トゥー

4Aスタジアムの敷地内では、「マ・ルック・カイ・スアン」、「トック・ルック・カイ・スアン」、「マ・ルック・カイ・スアン」、「フック・ルック・カイ・スアン」などのテーマを持つ6つの馬の模型コレクションも、観光客から大きな関心を集めています。模型は精巧に設計されており、力強く、ポジティブなエネルギーに満ちた新年のメッセージを伝えています。

Chiều 1.2, hàng ngàn người dân và du khách xúng xính áo dài đổ về Nhà văn hóa Thanh niên TP.HCM vui chơi ngay giờ khai mạc Lễ hội Tết Việt. Ảnh: Anh Tú
2月1日午後、多くの地元住民や観光客がアオザイを着て、ベトナムテト祭りの開会式の直前にホーチミン市青年文化会館に集まり、楽しんだ。写真:アイン・トゥー

祭りのハイライトは、色とりどりのアオザイの存在です。若者から世代を超えた家族まで、誰もが街に出かけるための最も美しいアオザイを選びます。

トゥー・チャンさん(バンコー区在住)は、喜びの中で次のように語りました。「私は今日の午後の開会式の時間を正確に守ってここに来ました。なぜなら、この時期の雰囲気は最も賑やかで、テトの味が濃厚だからです。今年の空間は非常に美しく装飾されており、珍しい馬のマスコットと鮮やかな黄色の梅の花の色が、新年を迎えるための満足のいく写真集をすぐに手に入れるのに役立ちます。」

Các mô hình ngựa tại sân 4A mang thông điệp “Mã lực khai xuân” thu hút đông đảo du khách tham quan, chụp ảnh.
4Aスタジアムの馬の模型は、多くの観光客が見学や写真撮影に訪れます。写真:アイン・トゥー
Sắc xuân ngập tràn khi các bạn trẻ diện áo dài thướt tha, rạng rỡ tạo dáng bên đường mai vàng.
多くの人が優雅で輝かしいアオザイを着て、マイヴァン通りとオンドー通りのそばでポーズをとると、春の色が溢れ出します。写真:アイン・トゥー

写真を撮るだけでなく、人々はオン・ドゥー通りで熱心に文字を書いてもらい、文化芸術空間を鑑賞しました。開会式の午後の賑わいは、2026年ビン・ゴ・ベトナムテト祭りのシーズンが成功し、都市の人々に有意義な春の旅行の場所をもたらすことを告げました。

Bảo Tú
TIN LIÊN QUAN

テト(旧正月)観光が加速、観光客は体験ツアーに大金を投じる

|

ホーチミン市 - 2026年の旧正月休暇は観光に推進力を与えています。多くの観光客が質の高いツアーを優先的に選択し、文化体験に重点を置いています。

2026年丙午のテト(旧正月)休暇はいつから始まるのか?

|

2026年丙午の旧正月休暇は、特別な日に始まります。

テト(旧正月)前に数千人の観光客を迎えるトゥーザウモット伝統家屋

|

ホーチミン市 - 近年、何千人もの観光客がトゥーザウモット伝統家屋に押し寄せ、見学やチェックインをしている。

テト(旧正月)の丙午(きのえうま)、馬の造形芸術における才能を鑑賞する

|

ベトナム美術館での特別展「造形芸術における馬」は、2026年の旧正月(丙午)に特別な芸術空間をもたらします。

テト(旧正月)観光が加速、観光客は体験ツアーに大金を投じる

Thanh Chân |

ホーチミン市 - 2026年の旧正月休暇は観光に推進力を与えています。多くの観光客が質の高いツアーを優先的に選択し、文化体験に重点を置いています。

2026年丙午のテト(旧正月)休暇はいつから始まるのか?

Chí Long |

2026年丙午の旧正月休暇は、特別な日に始まります。

テト(旧正月)前に数千人の観光客を迎えるトゥーザウモット伝統家屋

ĐÌNH TRỌNG |

ホーチミン市 - 近年、何千人もの観光客がトゥーザウモット伝統家屋に押し寄せ、見学やチェックインをしている。

テト(旧正月)の丙午(きのえうま)、馬の造形芸術における才能を鑑賞する

LÊ TUYẾN |

ベトナム美術館での特別展「造形芸術における馬」は、2026年の旧正月(丙午)に特別な芸術空間をもたらします。

Phố ông đồ ở TPHCM đẹp ngỡ ngàng, tràn ngập sắc xuân đón Tết

NHƯ QUỲNH - ANH TÚ |

Phố ông đồ là một trong những địa điểm check-in Tết nổi tiếng ở TPHCM với nhiều góc chụp ảnh thu hút giới trẻ.