全国春祭り2026は、54の民族の文化を再現します。

Ý Yên |

「祖国のあらゆる地域の春の色」フェスティバル2026は、ベトナム民族文化観光村で2月27日から3月1日まで開催されます。

このイベントには、15の省と都市の32の民族コミュニティに属する約300人の同胞が集まり、多様で伝統的なアイデンティティに満ちた文化空間を提供します。

ベトナム民族文化局(文化スポーツ観光省)によると、今年のイベントには、エデ族、ザライ族(ダクラク省)、クメール族(カマウ省)、カオラン・サンチャイ族(フート省)、キン族(タインホア省)など、多くの民族や地域の代表者が参加します。代表団は、伝統的な儀式を直接再現し、民俗文化を披露し、地元の特産品を紹介します。

祭りの3日間、「春祭り」の一連の活動は、多くのユニークな文化体験とともに継続的に開催されます。2月27日は、民謡、民俗舞踊、民俗知識、伝統工芸、そしてブロケード、民族楽器、地域料理などの製品を紹介することに焦点を当てています。観光客は、竹踊り、竹馬、コン投げ、燕の巣ゲームなどの民俗ゲームに参加でき、賑やかな春の雰囲気を作り出すのに貢献します。

2月28日、党と国家の指導者は、クメール民族のテベダの行列の儀式に出席し、クメール寺院で線香を捧げました。民族同胞にテトの挨拶をしました。豊作と安全を祈る儀式とタイグエン村の祭りに参加し、同時に記念植樹を行いました。その日には、芸術プログラム「栄光ある党を祝う歌、国の春を祝う歌」、フートー省サンチャイ民族の田植え祭り、交流プログラム「高地の春の色」も開催されました。

3月1日、文化空間は、ザライ族の健康祈願祭、ドンカータイトゥー、ドンタップホーの芸術公演、地域遺産の交流・普及活動でさらに拡大されました。

「祖国のあらゆる地域の春の色」は、ベトナム民族文化観光村で年初に開催される年次文化政治イベントです。この祭りは、ベトナム54民族の文化的価値を称え、国民大団結を強化し、現代生活における伝統文化遺産の保存と促進に貢献することを目的としています。

Ý Yên
TIN LIÊN QUAN

文化村が新作創作キャンプを発表

|

ベトナム民族文化観光村(ハノイ市Doai Phuong町)に属する創作キャンプが正式に稼働を開始しました。

文化村が新作創作キャンプを発表

LÊ TUYẾN |

ベトナム民族文化観光村(ハノイ市Doai Phuong町)に属する創作キャンプが正式に稼働を開始しました。

Về làng văn hóa mục sở thị lễ mừng cơm mới, lễ trưởng thành của đồng bào

LÊ TUYẾN - MAI LINH |

Ngày Văn hóa các dân tộc Việt Nam năm 2025, ở Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam thu hút đông đảo người dân và du khách.

Sắc xuân tràn ngập Bình Thuận, khách Tây hân hoan đón Tết

Duy Tuấn |

Bình Thuận - Những resort, nhà hàng ở Hàm Tiến - Mũi Né, Phan Thiết trang trí rực rỡ cùng nhiều chương trình vui xuân để đón khách dịp Tết.

Chơi Tết tại Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam

NGUYỄN ĐẠT - HUYỀN LINH |

Làng Văn hóa - Du lịch các dân tộc Việt Nam tổ chức chuỗi sự kiện đón Tết Nguyên đán Ất Tỵ 2025 với nhiều hoạt động đặc sắc.