ハノイで若者の間で話題になっている紫色のランのチェックイン座標

Linh Boo |

5月初旬、初夏の暑さが厳しくなり始めると、ハノイはサルスベリの夢のような紫色で再び穏やかになります。

Khoảng hơn một tuần trở lại đây, hình ảnh hàng bằng lăng tím rực tại khu vực cầu đi bộ trên đường Đỗ Nhuận xuất hiện dày đặc trên mạng xã hội, nhanh chóng trở thành “tọa độ sống ảo” mới của giới trẻ Thủ đô.
ここ1週間ほどで、ドーニュアン通りの歩道橋エリアにある鮮やかな紫色の紫薇の花の画像がソーシャルネットワークに頻繁に登場し、すぐに首都の若者の新しい「バーチャルライフの座標」になりました。
Điểm được nhiều người yêu thích nhất là cây bằng lăng nằm cạnh cầu đi bộ với tán rộng, hoa nở dày và góc chụp thoáng. Từ trên cầu, người chụp có thể ghi lại toàn cảnh sắc tím nổi bật giữa dòng xe qua lại, tạo nên khung hình đậm chất mùa hè Hà Nội.
最も人気のある点は、歩道橋の隣にある紫檀の木で、広大な樹冠、密集した花、そして広々とした撮影角度を備えています。橋の上から、写真家は行き交う車の流れの中で際立つ紫色の風景全体を記録することができ、ハノイの夏の雰囲気を強く醸し出しています。
Không chỉ riêng đường Đỗ Nhuận, mùa bằng lăng năm nay được đánh giá nở sớm và dày hơn mọi năm. Dọc các tuyến đường như Kim Mã, Đại Cồ Việt, Phạm Văn Bạch, Ngọc Hồi, Việt Hưng, ven hồ Hoàng Cầu hay đại lộ Thăng Long, những chùm hoa tím cũng phủ kín tán cây, tạo nên khung cảnh lãng mạn đặc trưng của Thủ đô mỗi dịp đầu hè.
ドーニュアン通りだけでなく、今年のバングランの季節は例年よりも早く咲き、密集していると評価されています。キムマー通り、ダイコーベト通り、ファムヴァンバク通り、ゴックホイ通り、ベトフン通り、ホアンカウ湖畔、タンロン大通りなどの通り沿いには、紫色の花の房も木の枝を覆い、初夏の首都特有のロマンチックな風景を作り出しています。
Hoa bằng lăng có nguồn gốc từ Ấn Độ, tên khoa học là Lagerstroemia speciosa. Tại Việt Nam, loài cây này từ lâu gắn với ký ức tuổi học trò, mùa chia tay và mùa tốt nghiệp. Hoa thường nở từ đầu tháng 5 đến cuối tháng 6, nhưng thời gian đẹp nhất chỉ kéo dài khoảng vài tuần.
バンランの花はインド原産で、学名はLagerstroemia speciosaです。ベトナムでは、この植物は昔から学生時代、別れの季節、卒業シーズンの思い出と結びついています。花は通常5月初旬から6月下旬に咲きますが、最も美しい時期は数週間程度です。
Anh Phạm Tú, một người dân sinh sống tại Hà Nội, vừa cùng bạn thực hiện bộ ảnh kỷ niệm với hoa bằng lăng tại khu vực đường Đỗ Nhuận gần Công viên Hòa Bình. Anh cho biết năm nay bằng lăng nở dày, tạo hiệu ứng thị giác ấn tượng hơn hẳn những năm trước.
ハノイ在住のファム・トゥーさんは、友人と一緒にホアビン公園近くのドー・ニュアン通りエリアでサルスベリの花との記念写真を撮影しました。彼は、今年はサルスベリが密集して咲き、例年よりもはるかに印象的な視覚効果を生み出していると述べました。
“Năm nay bằng lăng nở rất đẹp, mật độ hoa dày gây ấn tượng mạnh về thị giác. Tôi và bạn phải tranh thủ đi từ sớm để lưu lại những khoảnh khắc đẹp nhất trước khi hoa tàn. Áo dài, váy trắng hoặc các trang phục màu nhẹ nhàng sẽ nổi bật nhất trên nền hoa tím”, anh Tú chia sẻ.
「今年はサルスベリがとても美しく咲き、花の密度が高いため、視覚的に強い印象を与えます。私と友人は、花が散る前に最も美しい瞬間を記録するために、早めに出発する必要があります。アオザイ、白いドレス、または穏やかな色の服が紫色の花の背景で最も際立ちます」とトゥーさんは語りました。
Theo anh Tú, vì cây bằng lăng thường có thân cao nên việc tìm góc chụp phù hợp khá quan trọng. Những khu vực gần cầu vượt hoặc công viên sẽ giúp người chụp dễ lấy được khung hình đẹp hơn nhờ tán hoa ngang tầm mắt và không gian rộng.
トゥーさんによると、サルスベリは幹が高いことが多いため、適切な撮影角度を見つけることが非常に重要です。高架橋や公園の近くのエリアは、目の高さの花冠と広いスペースのおかげで、写真家がより美しい写真を撮るのに役立ちます。
“Nếu muốn có những góc chụp đẹp, bạn nên tìm đến các công viên hoặc khu vực gần cầu vượt. Ví dụ như đoạn cầu vượt ở đường Đỗ Nhuận, tán hoa sẽ ngang với tầm mắt, không gian lại rộng rãi giúp dễ dàng có nhiều bức hình đẹp với hoa”, anh Tú nói.
「美しい角度で写真を撮りたい場合は、公園や高架橋近くのエリアを探すべきです。例えば、ドーニュアン通りの高架橋区間では、花の冠が視界に届き、空間が広々としているため、花を使った美しい写真をたくさん撮ることができます」とトゥーさんは言います。
Nhiều người lựa chọn chụp ảnh vào sáng sớm hoặc cuối chiều để tránh nắng gắt, đồng thời giúp màu hoa lên hình nổi bật hơn.
多くの人が、強い日差しを避け、花の色をより際立たせるために、早朝や夕方に写真を撮ることを選びます。サルスベリの花の季節は、街を美しくするだけでなく、夏の初めのハノイの慌ただしい生活の中で、涼しくロマンチックな感覚をもたらします。

Linh Boo
TIN LIÊN QUAN

ディエンビエンで鮮やかなサルスベリの花の季節をチェックイン

|

ディエンビエン - 4月下旬、数百本のバングランが一斉に咲き乱れ、多くの地元住民や観光客がチェックインに訪れています。

NHA Trangの海岸に咲く紫色のレンズ豆が咲く秋の呼び出し

|

Khanh Hoa - 9月、秋の天気、Pham Van Dong通りの山脈の紫色がニャチャンの青い海と調和し、魅惑的な自然の絵を作り出します。

ディエンビエンで鮮やかなサルスベリの花の季節をチェックイン

QUANG ĐẠT |

ディエンビエン - 4月下旬、数百本のバングランが一斉に咲き乱れ、多くの地元住民や観光客がチェックインに訪れています。

NHA Trangの海岸に咲く紫色のレンズ豆が咲く秋の呼び出し

Phương Linh |

Khanh Hoa - 9月、秋の天気、Pham Van Dong通りの山脈の紫色がニャチャンの青い海と調和し、魅惑的な自然の絵を作り出します。

Mùa bằng lăng Hà Nội cả tháng chưa “hạ nhiệt”, phố xá tấp nập người check-in

Phương Chi |

Dãy cây bằng lăng “hot” nhất Hà Nội ven hồ Hoàng Cầu (quận Đống Đa, Hà Nội) vẫn tiếp tục thu hút đông người chụp ảnh.