フンイエンの田園地帯で鮮やかな赤い米の花の色に魅了される

Lương Hà |

フンイエン - 3月になると、フンイエンの田舎の花の木々が一斉に咲き乱れ、空の一角を赤く染めます。

ラオドン紙の記録によると、フンイエン省の多くの農村地域では、多くの古木のコウノキが最盛期を迎えています。濃いオレンジ色の花びらが枝にびっしりと咲いています。

北ベトナムの田舎の独特の美しさだけでなく、コウノキの花の季節は、ここの人々の多くの子供時代の思い出を思い出させます。村の入り口、共同住宅の庭のそば、川沿いのコウノキのイメージは、多くの世代にとって馴染み深いものとなっています。

Cây
フンイエン省ドンバンコミューン、スアンライ村の共同住宅にある史跡のコメの木。写真:チョン・クン

写真は、スアンライ村の共同住宅(旧タイビン省クイン県アンアプコミューン、現在は新フンイエン省ドンバンコミューン)にある遺跡のコウノキです。ここには、歴史に関連する2本のコウノキがあり、2つの長期抵抗戦争におけるゲリラ兵の前哨基地でした。

Dưới
フンイエンの田舎の古木の木陰での平和な風景。写真:チョン・クン

フンイエン省ドンバンコミューンのファム・タイン・フン氏は、「スアンライ村の共同住宅のコメの木は数十年間存在しています。花が咲くたびに、村人は春から初夏への移行をはっきりと感じます。毎年3月頃になると花は真っ赤に咲き誇り、遠くから見ると空に火を灯すようです。近年、多くの若者が写真を撮りに来るため、この地域も賑やかになっています」と述べました。

慌ただしい生活の中で、ライラックの花の色は、依然として田舎の素朴で質素な特徴を保っています。真っ赤なライラックの花の下を歩くと、美を愛する人は立ち止まって鑑賞したいと思うでしょう。

Lương Hà

Sắc đỏ hoa gạo thắp sáng làng quê Hải Dương

Mai Hương |

Hải Dương - Sắc đỏ rực rỡ của hoa gạo thu hút du khách đến Hải Dương tham quan và trải nghiệm vẻ đẹp thiên nhiên, văn hóa độc đáo.

Ngôi chùa hơn 400 tuổi ở Hải Phòng đẹp nao lòng mùa hoa gạo

Mai Dung |

Mùa hoa gạo nở rộ là mùa đẹp nhất trong năm tại chùa Trung Hành (Hải An, Hải Phòng), thu hút đông đảo du khách gần xa.

Mùa hoa gạo rực đỏ nơi Cố đô Huế

NGUYỄN LUÂN - NHẬT BÌNH |

HUẾ - Bung nở rực đỏ trên các tuyến phố của TP Huế, những cây hoa gạo đã thu hút đông đảo người dân, du khách đến check-in.