ハノイの旧市街の中の遺産の音の出会い

QUỲNH MAI |

22 Hang Buom文化空間では、Muong chiengとクメール音楽の響きが、無形文化遺産を首都の人々や観光客に近づけました。

遺産の音の出会い

ハノイの旧市街の活気に満ちた生活の中で、22 Hang Buom文化芸術センターは、ここ数日間、遺産の特別な待ち合わせ場所となっています。ここでは、プログラムは、Muongコミュニティとクメールコミュニティの精神生活、信仰、および長年の文化的アイデンティティを結ぶ、独特の民俗芸術であるChieng MuongとNgu am Khmerという2種類の無形文化遺産を称えることに焦点を当てています。

これは、情報観光センター(ベトナム国家観光局)が無形文化遺産の展示・紹介活動を3年連続で開催する年であり、2023年から2024年の期間に肯定的な足跡を残した一連のプログラムに続くものです。

1 つ目はムオン ゴング スペースです。これはフート (旧ホアビン) のムオン族の精神的生活と密接に関係している一種の音楽です。深くゆったりと響く鉦の音色には、山や森のリズム、土着の信仰の深さが伝わってきます。

職人の共有によると、Muong chiengは単なる楽器ではなく、神聖なものであり、結婚、新居の祝い、季節の祭典、葬儀など、人々とコミュニティの重要な儀式に存在します。Muong chiengの各セット、各楽譜には独自のルールがあり、Muong人の世界観と生活観を反映しています。

Nhung chiec chieng Muong duoc trung bay nhu nhung “nhan chung tham lang” cua doi song cong dong nguoi Muong. Anh: Quynh Mai
ムオンの銅鑼は、ムオンのコミュニティ生活の「沈黙の証人」として展示されています。写真: クイン・マイ

Chieng Muongは、民俗舞踊芸術であるだけでなく、Muong族の信仰と精神生活を生き生きと表現しており、コミュニティのほとんどの重要なイベントに存在しています。

Trang phuc truyen thong cua nguoi Muong duoc gioi thieu trong chuong trinh khong chi the hien tham my dan gian ma con phan anh ro net ban sac van hoa toc nguoi. Tu mau sac, hoa van den cach phoi trang phuc deu gan voi quan niem song, sinh hoat va tin nguong cong dong. Anh: Quynh Mai
プログラムで紹介されたムオン族の伝統衣装は、民俗的な美的感覚を表現するだけでなく、文化的アイデンティティを明確に反映しています。色、模様から衣装の組み合わせまで、すべて生活、活動、コミュニティの信仰に関連しています。写真:Quynh Mai

今もムオンの銅鑼が村に響き続けています。銅鑼は、フェスティバル、クラブでの保存と創造、若い世代への教育活動を通じてその精神的価値を維持しています...同時に、銅鑼が現代の舞台に上がり、フェスティバルでのパフォーマンスに参加し、魅力的なコミュニティの観光商品になることで、その価値が促進されます。

ムオンゴングが山や森の静かな音をもたらすとすれば、クメールペンタトニック音楽はにぎやかで柔軟で儀式的な音楽空間をもたらします。基本的な 5 音システムに基づいて構築された 5 音音楽は、南クメール民族の典型的な伝統音楽形式であり、仏教の生活や地域の祭りと密接に関連しています。

5 音節音楽は、寺院やプームで上座部仏教を信奉するクメール人の生活に関連した儀式および宗教的なコンサート音楽の形式です。このタイプの音楽の起源は、インドと東南アジアのいくつかの国の宮廷と宗教の影響を受けています。

オーケストラの構造は、五行の法則を強く反映しており、5つの要素(金、木、水、火、土)のバランスを取り、五つの陰陽の調和を表現しています。各楽器セットは、5種類の素材から作られ、5つの独自の音色を生み出しています。鉄器(金:Roneat Dek楽器)、木器(木:Roneat Ek、Roneat Thung楽器)、蒸気器(木:Srolai Pinn Peat楽器)、銅器

Dan nhac ngu am Khmer voi cac nhac cu truyen thong tai hien mot phan khong gian le hoi va sinh hoat van hoa cua dong bao Khmer Nam Bo. Moi nhac cu dam nhiem mot vai tro rieng, cung tao nen he thong am thanh dac trung, ron rang ma linh thieng, gan lien voi doi song ton giao va cong dong. Anh: Quynh Mai
伝統的な楽器を伴うカンボジア民族音楽団は、南ベトナムのカンボジア民族の祭りと文化活動の空間の一部を再現しています。各楽器は独自の役割を果たし、特徴的で賑やかで神聖であり、宗教とコミュニティ生活に密接に関連する音響システムを共に作り出しています。写真:Quynh Mai
Nhung bo trang phuc truyen thong cua nguoi Khmer duoc gioi thieu nhu mot phan khong the tach roi cua nhac ngu am va le hoi dan gian. Mau sac tuoi sang, chat lieu va kieu dang phan anh su giao thoa giua tin nguong Phat giao Nam tong va doi song van hoa ban dia. Anh: Quynh Mai
カンボジア人の伝統衣装は、五音の音楽と民俗祭りの不可欠な一部として紹介されています。鮮やかな色、素材、スタイルは、南派仏教の信仰と地元の文化生活の融合を反映しています。写真:Quynh Mai

特徴的な楽器を伴う五音組の音楽は、首都の中心部にあるカンボジア祭りの空間をいくらか再現しました。各リズム、各楽器は、カンボジア人の文化生活におけるコミュニティ精神、喜び、絆をもたらしています。

遺産を一般の人々に近づける

「遺産の展示・紹介活動を通じて、文化遺産の価値が広範囲に広がり、遺産が一般の人々と観光客に近づくための架け橋となることを期待しています。同時に、無形文化遺産の価値を段階的に効果的に活用して、魅力的で観光客を惹きつける観光商品を形成していきます」と、ホアン・クオック・ホア観光情報センター(ベトナム国家観光局)所長は述べています。

Voi chieng Muong 、 loai hinh nghe thuat gan bo chat che voi doi song tam linh va sinh hoat cong dong cua dong bao Muong duoc ghi danh trong Danh sach Di san van hoa phi vat the quoc gia. Cac hoat dong bao ton, phat huy chieng Muong khong chi mang lai nguon thu nhap ma con khoi day niem tu hao, giup cong dong chu dong gin giu di san, tiep tuc lan toa ban sac Viet.

Tieng chieng Muong vang len giua khong gian pho co Ha Noi, tao nen cuoc doi thoai dac biet giua di san vung mien va nhip song do thi. Anh: Quynh Mai
ハノイの旧市街の空間の中で、Muong chiengの音が響き渡り、地域遺産と都市生活のリズムとの特別な対話を生み出しています。写真:Quynh Mai

「私はチェンを直接演奏するわけではありませんが、村の人々が地域内外で交流する機会を得る機会を常に探しています。チェンは儀式において常にムオン村と結びついています。公演や交流に行くと、多くの人々がスキルを向上させ、ますます自分のアイデンティティを愛し、誇りに思っています。観光客にサービスを提供することは、私たちが望むことです。それは、女性が楽しく、生活を助ける収入を得るのに役立つからです。

カンボジアのミュージックミュージックにとって、ドラム、ヘン、チェン、楽器などを含むオーケストラを首都の中心部で演奏することは、人々や観光客に斬新な体験をもたらしました。現代の状況において、舞台空間と音楽の応用範囲は、社会のニーズを満たすために変化しました。寺院での仏教儀式に関連する伝統的な役割に加えて、このオーケストラはカンボジアコミュニティの機関、組織、個人によって所有および運営されています。

Am thanh nhac ngu am Khmer vang len trong khong gian pho co Ha Noi, mang theo nhip dieu ron rang, linh thieng cua doi song van hoa Nam Bo. Tung nhac cu hoa quyen theo he thong nam am truyen thong, tai hien khong gian le hoi, tin nguong va sinh hoat cong dong cua dong bao Khmer. Anh: Quynh Mai
クメール語の 5 音節音楽の音がハノイ旧市街の空間に響き渡り、南部文化生活の賑やかで神聖なリズムをもたらします。それぞれの楽器が伝統的な五音システムに従ってブレンドされ、クメール族の祭りの空間、信仰、コミュニティ活動が再現されます。写真: クイン・マイ

2025年までに、ベトナムは世界旅行賞(World Travel Awards)で「世界有数の遺産」として6回表彰されました。それに伴い、ユネスコによって17の無形文化遺産が登録されました。これらの数字は、国際的に認められたベトナムの文化的アイデンティティの豊かさ、独自性を反映しているだけでなく、長年にわたって維持されてきた文化的価値の深さを示しています。これらの評価は、遺産保護の努力を肯定し、同時に遺産の質を高めることに貢献しています。

22 Hang Buomのような都市文化空間に2種類の遺産を導入することにより、遺産はもはや元のコミュニティの範囲に限定されず、現代生活の流れの中に置かれています。この方法は、民族文化の価値を広めるのに貢献するだけでなく、若者や観光客が遺産保護の長期的な取り組みを理解し、関心を持ち、共に歩むための条件を作り出します。

QUỲNH MAI