ベトケー船の墓の拡大 - 2,500 年前の珍しい国宝

Mai Phương - Hồng Nhung |

ベトケー船の墓 - 1961 年に発見された国宝。数百点もの遺物から、ドンソン住民の特別な埋葬信仰を明らかにしています。

ドンソン文化は、1924 年にドンソン地区(現在のタインホア市ハムロン区)のドンソンコミューンのマ川のほとりで初めて発見され、その歴史は約 2,500 ~ 2,000 年前に遡ります。ドンソン文化は、典型的な農業と冶金のレベルで際立っているだけでなく、宗教、信仰、習慣、生と死などに関する独特の概念も持っています。

ドンソン住民の慣習的な信念によれば、人々が文字通りの意味で生き、戦い、働くことができなくなったとしても、常に現実の世界とほぼ同じように並行して起こる死後の世界についての独自の信念を依然として信じています。

ドンソン文化時代の墓では、斧、鋤、鉢、柄杓、槍、やり、矢など、実用的な生活に関連したあらゆる種類の副葬品が死者とともに埋葬されることがよくありました。実用的な副葬品のほかに、ミン・チーの品物もありました(このタイプの遺物は、一般的に使用されている品物よりもはるかに小型でした)。

ドンソン住民の典型的な埋葬方法と埋葬習慣は、ハイフォンのトゥイグエンにあるゴックケー村の地下深くにある、1961 年に発見されたベトケー船の墓です。

これは、最も完全な状態で保存されている最大の舟墓であり、青銅製品、塗装された木製製品、塗装された革製品など、ドンソン文化の貴重な副葬品が多数含まれています。

5つの古墳には木の幹をくり抜いて作られた棺が置かれている。その中で、第 2 号墓は最大で、100 点以上の遺物が納められており、ベトケー船の墓と特定されています。

この船の墓は、ベトナムで発見されたドンソンの船の墓の中で最大かつ最も無傷であるため、「非常に貴重」であると考えられています。遺跡の痕跡はありませんが、ベトケーの墓の副葬品はほぼ無傷です。

ベト・ケーの墓の棺は、最大長さ 4.76 メートル、幅 0.77 メートル、深さ 0.39 メートルの大きな鉄の木の幹から彫られました。棺の内側は均一かつ美しく彫刻されており、外側は一切の加工の痕跡もなく樹皮から剥がされています。

研究者らは、川下りの人気の手段であるカヌー型の棺に死者を埋葬し、棺の中にオール(手漕ぎのパドル)があることは、この墓の所有者の人生が川と密接に結びついていることを反映しており、死後の世界でもその人生を継続したいという考えを込めていると考えている。

ボートに埋められた副葬品は、家庭用器具、生産ツール、武器を含む 107 点の遺物とともにほぼ無傷でした。ひょうたんのような形をした青銅製の柄杓、トランペッターの絵で装飾されたハンドルなど、非常にユニークな工芸品がいくつかあります。その他の遺物としては、ペンキの跡のある革片、赤いペンキの跡のある木のパドル、刃と柄が無傷の槍などがあります。

Cac hien vat nam trong Mo thuyen Viet Khe duoc luu giuu tai Bao tang Lich su quoc gia. Anh: Hong Nhung
国宝ベトケー船墓の遺物は国立歴史博物館に保管されています。写真:ホン・ヌン

青銅の槍など、死者のための物として先端が切り取られたり、先端が曲がったりした武器もある。青銅の槍の先端は切り取られ、曲がっており、これは死者に「富を分配する」という信念を示しているため、生者はそれらの所有物を「傷つけ」て地上の世界から切り離したいと考えています。これは、今日の中央高原の一部の民族の墓を離れる儀式で物を壊す習慣と同様です。

一部の遺物は青銅の武器であり、この時代に部族間の武力紛争があったことを示しています。青銅太鼓、タンバリン、銅鐸などの楽器は、古代ベトナム人の精神的および文化的活動を表しており、青銅太鼓の鋳造技術に至って繁栄を極めました。

これらの埋葬品はすべて、ドンソン住民の社会生活の多くの側面、特に革なめしや絵画などのベトナムの伝統的な手工芸品に関連する資料を理解するのに役立ち、また、剣、鐘、果物ナイフ、トレイなどの文化交流や干渉も反映しています。

研究者らによると、埋葬物の数とその種類や価値は、ベトケー墓の所有者が高貴で裕福な階級に属していることを示す方法であるという。これは、ドンソン文化の発展期の社会が分化期に入り、階級の形成を示したことを示しています。ここでは、権力と財産はもはや平等に分割されず、少数の個人に集中しています。

一般的な考古学的文書、特にドンソン文化時代の埋葬文書から、社会の分化、つまり開発された生産に基づく資産の分化がさまざまな社会階級の形成につながり、この文化の後期段階での発展がベトナム史上最初の国家であるヴァンラン・オーラック州の形成につながったことがわかります。

歴史的、文化的、社会的意義が大きい。ベトケー船の墓は、2013 年 12 月 30 日付の決定番号 2599/QD-TTg に従って国宝として認められました。

これは、ドンソン文化の典型的なユニークな工芸品であり、古代ベトナム人の輝かしい土着文明であり、先史時代のベトナム社会の重要な変革の明確な証拠です。

1924 年のマ川岸での偶然の発見から、ベトケー船の墓などの大規模な考古学的発見に至るまで、ドンソン文化はベトナム人の深いルーツに関する謎を明らかにし続けています。

現在、ベトケー族のボートの墓と数百点の貴重な埋葬品が、ハノイのチャンティエン1番地にある国立歴史博物館に保管、展示されています。

Mai Phương - Hồng Nhung
TIN LIÊN QUAN

ハイフォンの百ジャン塔の版木が国宝に認定

|

ハイフォン - 10月31日、国定遺跡のトラムジャン・パゴダで、地元当局はトラム・ジャン・パゴダの版木を国宝に認定する決定を発表する式典を開催した。

ラムドン省の3 500年前のDak Son石窟国立遺跡の特別な点

|

ラム・ドン - ダック・ソン・ストーンは、国の宝物として認められたばかりです。

ハイフォンの百ジャン塔の版木が国宝に認定

Mai Hương |

ハイフォン - 10月31日、国定遺跡のトラムジャン・パゴダで、地元当局はトラム・ジャン・パゴダの版木を国宝に認定する決定を発表する式典を開催した。

ラムドン省の3 500年前のDak Son石窟国立遺跡の特別な点

Duy Tuấn |

ラム・ドン - ダック・ソン・ストーンは、国の宝物として認められたばかりです。

Điều gì khiến lăng mộ Nefetari được mệnh danh là ngôi mộ đẹp nhất Ai Cập?

Yến Nhi |

Được mệnh danh là "ngôi mộ đẹp nhất Ai Cập", lăng mộ cổ của nữ hoàng Nefetari không chỉ có kiến trúc xa hoa mà còn chứa đựng một câu chuyện hấp dẫn.