ムオンヴァ古代塔:国境地域にある4世紀以上の遺跡

QUỲNH MAI |

ソンラ省の国境地帯にある400年以上の歴史を持つムオンヴァー塔は、ユニークな建築遺跡であり、同時にラオス人コミュニティの文化・信仰の中心地でもあります。

ムオンヴァ村(ソンラ省ソップコップコミューン)の中心部にある人工の丘にそびえ立つムオンヴァ古代塔は、400年以上存在し、神聖な象徴となり、ベトナムとラオスの国境地域における民族コミュニティ間の強固な絆の証となっています。

Tháp cổ Mường Và, bản Mường Và, xã Sốp Cộp - dấu ấn kiến trúc, văn hóa của dân tộc Lào nơi biên viễn Sơn La. Ảnh: Nhật Minh
ムオンヴァ古塔、ムオンヴァ村、ソップコップコミューン - ソンラ国境地帯のラオス民族の建築文化遺跡。写真:ニャット・ミン

資料や民間伝承によると、17世紀からラオス人がこの肥沃な土地に移住して定住しました。地形が「背は山に寄り添い、顔は平野に面している」ことに気づいた地理学者は、寺院と塔を信仰の中心地として建設することを提案しました。

地域住民は協力して丘を築き、塔を建て、持ち去られた土地は今日まで痕跡のある池や湖を形成しています。時間と戦争を経て、木造寺院はなくなり、塔だけが歴史の証人のようにしっかりと立っています。1998年、この建造物は文化スポーツ観光省によって国家レベルの建築芸術遺跡にランク付けされました。

塔の高さは約13mで、5層構造で、赤レンガで建てられ、石灰、砂、蜜で接着されています。建物にはドアがなく、4つの面が均等に分かれており、高く伸びる塔のペンの形をしており、軽快で堅牢です。装飾的なディテールは、ラオス仏教の痕跡が色濃く残っています。渦巻き模様、力を象徴する登山象の形、そして塔の頂上は、悟りと清浄さを表現する蓮のつぼみの形をしています。

ムオンヴァー塔は、建築的価値だけでなく、ラオス民族コミュニティの文化活動の中心地でもあります。ここでは、旧暦8月15日の旧正月テト・カウ・ホー - 新米祭りが開催され、先祖供養、豊作祈願、ソーダンス、民俗ゲームなどの儀式が行われます。

今日、遺跡の保存とともに、地元はコミュニティツーリズムを段階的に発展させています。ここに来る観光客は、塔を見学するだけでなく、ブロケード織りを体験したり、料理を楽しんだり、地元の生活に溶け込んだりします。4世紀以上にわたり、ムオンヴァー塔は静かに文化の流れを続け、北西国境地域の精神的な拠り所と誇りとなっています。

QUỲNH MAI

Bảo Tiền, di tích chống Pháp của nhà Nguyễn ở Đồng Tháp

Lâm Điền |

Đồng Tháp – Kết quả thăm dò khảo cổ cho thấy Bảo Tiền (huyện Lai Vung) là di tích chống Pháp của nhà Nguyễn trên đất Đồng Tháp.

Khu vực Đồn biên phòng Bu Prăng ở Đắk Nông được xếp hạng di tích cấp tỉnh

Hồng Thắm |

Đắk Nông - Trong chiến tranh bảo vệ biên giới Tây Nam, khu vực Đồn biên phòng cửa khẩu Bu Prăng, ở huyện Tuy Đức, tỉnh Đắk Nông là nơi ghi dấu việc cán bộ, chiến sĩ đã kiên cường chiến đấu 127 trận, bảo vệ vững chắc từng tấc đất thiêng liêng của Tổ quốc. Hiện khu vực này đã được xếp hạng là di tích cấp tỉnh.

Tinh thần yêu nước, niềm tự hào về dân tộc qua những di tích ở Hà Nội

PHẠM ĐÔNG |

Những di tích cách mạng kháng chiến ở Hà Nội đã góp phần tô điểm, làm sáng thêm truyền thống yêu nước, yêu chuộng hòa bình của Thủ đô nghìn năm văn hiến.