ハイフォン市民は清明節に先祖を敬虔に偲ぶ

Mai Hương |

ハイフォン - 清明節が始まったばかりで、人々はカウクオン墓地に戻り、墓を掃除し、祖先を偲びます。

4月初旬、清明節が始まったばかりの頃、カウクオン墓地(ハイフォン市タンフン区)の雰囲気は普段よりも賑やかになりました。

早朝から、線香、花、供え物を運ぶ人々が次々と現れ、家族の墓地に広がりました。線香の煙が空間にわずかに広がり、軽い会話の音が混ざり合い、荘厳でありながらも温かい雰囲気を作り出しています。

多くの墓地で、人々は掃除、草むしり、墓石の拭き取り、花の交換、追悼の線香上げに大忙しです。墓を丁寧に手入れするために、きれいな水、ほうき、タオルを持参する家族もいます。改修された墓は、より清潔で整然としています。

Nghĩa trang Cầu Cương trở nên nhộn nhịp hơn thường ngày trong tiết Thanh minh. Ảnh: Mai Hương
カウクオン墓地は、清明節の間、普段よりも賑やかになりました。写真:マイ・フオン

その上、多くの人々が墓の前で静かに立ち、亡くなった人への追悼と会話の方法として時間を費やしています。

多くの世代の家族が墓参りに行く姿を簡単に見つけることができます。祖父母は孫を連れて行き、両親は子供たちに線香を焚き、供え物を準備する方法を教えます。静かな空間の中で、祖先や家族についての物語が語られ、若い世代がルーツについてより深く理解するのに役立ちます。

Người dân lặng lẽ tưởng niệm, gửi gắm tình cảm với người đã khuất. Ảnh: Mai Hương
人々は静かに追悼し、亡くなった人への気持ちを託しました。写真:マイ・フオン

グエン・ティ・ハンさん(ハイフォン市タンフン区)は、「毎年、家族は清明節に墓参りに行く手配をしています。ここに来るのは、掃除をするだけでなく、家族全員が集まって祖父母や先祖の思い出を振り返る時間でもあります。子供たちにも、これが家族の伝統の中で非常に重要な一部であることを理解してもらいたいと思っています」と語りました。

Nhiều thế hệ trong gia đình cùng nhau đi tảo mộ dịp Thanh minh. Ảnh: Mai Hương
家族の多くの世代が清明節に一緒に墓参りに行く。写真:マイ・フオン

清明節は、ベトナム人の文化的・精神的な意味合いを強く帯びた祝日であり、「水を飲むときは源を思う」という道徳に関連付けられています。慣習によると、清明節は旧暦4月4日または5日頃に始まり、春分節の後、旧暦4月20日または21日頃に終わります。

この期間中、家族は墓参り、献香、祖先を偲ぶのに適した日を選びます。

墓参りを終えた後、多くの家族が集まりに戻り、バインチョイやバインチャイなどの伝統的な料理を一緒に準備しました。

現代生活の中で、墓参りに行く人々の姿は、文化的な美しさとして保存されており、世代間のつながりを築き、伝統的な価値観を長く維持するのに貢献しています。

Mai Hương