Nghe An、8月革命80周年記念に有能な労働者に感謝

DUY CHƯƠNG |

NGHE AN-州の人民委員会は、功績のあるサービスと典型的な政策家族を持っている200人近くの代表者に会うためのプログラムを組織します。

Lanh dao tinh Nghe An gap mat, tri an nguoi co cong voi cach mang nhan dip dai le. Anh: Pham Bang
Nghe An省の指導者たちは、国の祝賀会を記念して革命功労者と会い、感謝の意を表しました。写真:Pham Bang

成功した8月革命(1945年8月19日〜2025年8月19日)とベトナム社会主義共和国建国記念日(1945年9月2日〜2025年9月2日)80周年を記念して、Nghe An省人民委員会は、革命功労者と模範的な政策家族との会合プログラムの開催に関する計画第690/KH-UBND号を発行しました。

計画によると、会合は2025年8月28日午前にチュオンヴィン区で開催され、約200人の代表者が参加します。

参加メンバーは、革命のベテラン幹部、反乱軍幹部、政策家族、模範的な功労者、および省指導者、省庁、部門、団体の代表者です。

このプログラムは、民族解放闘争、祖国建設と防衛の事業における先人たちの偉大な貢献を称え、感謝するだけでなく、若い世代に革命の伝統を宣伝し、教育することにも貢献します。

これはまた、功労者のケアと支援に対する社会全体の意識と責任を高め、省内の「恩返し」運動をさらに広める機会でもあります。

州の人民委員会は、プログラムの組織は、地域社会での出会い、交換の機会と広範な教育イベントの両方であるために、厳sole性、思慮深さ、安全性、実用性を確保しなければならないことを強調しました。

DUY CHƯƠNG
TIN LIÊN QUAN

最高人民法院長官がヴィンロン省で功労者を訪問、贈り物を贈呈

|

Vinh Long – 戦傷病兵・烈士の日78周年を記念して、党中央書記、最高人民法院長官のレ・ミン・チー氏が省内の功労者を訪問し、贈り物を贈呈しました。

最高人民法院長官がヴィンロン省で功労者を訪問、贈り物を贈呈

AN NHIÊN |

Vinh Long – 戦傷病兵・烈士の日78周年を記念して、党中央書記、最高人民法院長官のレ・ミン・チー氏が省内の功労者を訪問し、贈り物を贈呈しました。

Gia Lai cán đích hỗ trợ nhà ở cho người có công và thân nhân liệt sĩ

Hoài Phương |

Gia Lai đã hoàn thành sửa chữa, xây mới 2.451 căn nhà tạm, nhà dột nát, chính thức cán đích trong việc hỗ trợ nhà ở cho người có công và thân nhân liệt sĩ.

Trung tâm Huấn luyện Vùng 4 Hải quân tri ân người có công

Tiến Ngộ |

Khánh Hòa - Trung tâm Huấn luyện Vùng 4 Hải quân tổ chức hoạt động tri ân gia đình chính sách, người có công cách mạng.

Công an Nghệ An biểu dương 80 điển hình tiên tiến giai đoạn 2020-2025

QUANG ĐẠI |

Nghệ An - 80 tập thể và cá nhân điển hình trong phong trào thi đua “Vì an ninh Tổ quốc” giai đoạn 2020-2025 đã được Công an tỉnh Nghệ An vinh danh.

Nghệ An đôn đốc tiến độ xây nhà cho người nghèo

QUANG ĐẠI |

Nghệ An - Các địa phương phấn đấu hoàn thành chương trình xây nhà cho người nghèo, người có công trước ngày 31.7.2025.